廣告

suppositional 的詞源

suppositional(adj.)

"涉及或基於假設;假定的,假設的",1660年代,來自 supposition + -al (1)。同樣意義的詞有 suppositary (1808)。Suppositative "屬於假設" 自1650年代起即有證據。

相關條目

在15世紀初,supposicioun這個詞出現在學術邏輯中,意指「基於其結果真實性的可能性承認、為了辯論而假設、假設性推論、猜測」。它源自中世紀拉丁語的suppositionem(主格為suppositio),意為「假設、假說、一種假定」,這是一個名詞,來自動詞supponere的過去分詞詞幹(參見suppose)。

在古典拉丁語中,這個詞的意思是「放置於下方、替代」,它翻譯了希臘語的hypothesis(參見hypothesis),這也影響了其意義。在英語中,這個詞在1590年代開始被用來表示「提出命題的行為,無論其真偽」。隨著時間推移,它在英語中逐漸被模糊地用作「觀念、想法、幻想」。在英語早期,邏輯意義主要體現在supposal(14世紀末)。相關詞彙包括Suppositionally

後綴,用於從名詞或其他形容詞中形成形容詞,表示“屬於,像,相關的”,中古英語 -al-el,源自法語或直接源自拉丁語 -alis(參見 -al(2))。

    廣告

    分享「suppositional

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of suppositional

    廣告
    熱門詞彙
    廣告