廣告

suppository 的詞源

suppository(n.)

14世紀末,suppositorie,意指「用於肛門或陰道插入的藥物塞劑」,源自中世紀拉丁語 suppositorium,意為「一種塞劑」。這個名詞來自晚期拉丁語形容詞 suppositorius,意指「放置在下面或向上」,而該形容詞又源自拉丁語 suppositus,是 supponere 的過去分詞,意為「放置或置於下方」(參見 suppose,這個詞是來自拉丁動詞的比喻用法)。作為形容詞的使用始於1590年代。如果這個名詞需要一個對應的動詞,則可以使用已廢棄的 suppone

相關條目

大約在公元1300年,supposen這個詞出現,意思是「將某事視為信念或意見;提出假設,假定為論證的基礎」,而不考慮其真實性或虛假性。這個詞來自古法語的suposer,意為「假定」,大約在13世紀時使用。它可能是受到古法語poser(意為「放置」或「置於」)的影響,取代了原本的*suppondre。這個詞又源自拉丁語的supponere,意思是「放在下面;使屬於;使隸屬」。它由sub(意為「在……之下」,參見sub-)和ponere(意為「放置」,其過去分詞為positus,參見position (n.))組成。

1520年代,這個詞又增添了「承認為可能,無反思地認為真實」的含義。到了1600年左右,它還發展出「假設推斷」的意義。相關詞彙包括Supposing(假設)和supposer(假定者)。

    廣告

    suppository 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「suppository

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of suppository

    廣告
    熱門詞彙
    廣告