廣告

tableware 的詞源

tableware(n.)

也稱 table-ware,1799年,來自 table(n.)和 ware(n.)。

相關條目

中古英语,源自古法语 table, tabel “板,平方面板,木板;写字桌;图片;食物,饮食”(11世纪),也是晚期古英语 tabele “某些硬材料的平坦且相对薄的表面”,特别是“写字板(木板等的板)”,“游戏桌”,以及“祭坛的顶部, pavement的一部分”的遗存;在晚期古英语中“用于铭刻的板”。古英语词源自日耳曼语 *tabal(同源于荷兰语 tafel,丹麦语 tavle,古高地德语 zabel “板,木板”,德语 Tafel)。

法语和日耳曼语词汇均源自拉丁语 tabula “一块板,木板;写字桌;列表,时间表;图片,绘画面板”,最初指“通常用于铭刻或游戏的小平板或小块”(同源于西班牙语 tabla,意大利语 tavola),一个起源不确定的词,与翁布里亚语 tafle “在板上”相关。

“由腿支撑的平坦顶部家具”的意义出现在公元1300年左右。拉丁语中通常的词是 mensa(参见 mensa);古英语作家使用 bord(参见 board (n.1))。

特别指人们吃饭的桌子,因此“放在桌子上的食物”(公元1400年英语)。“在表面上方便地排列单词、数字或其他图形的列状排列”的意义从14世纪晚期开始记录(如在 table of contents中,来自15世纪中期)。

比喻短语 turn the tables(1630年代)源自双陆棋(中古英语中该游戏称为 tables)。 Table talk “围绕桌子的熟悉对话”从1560年代开始被证实,翻译自拉丁语 colloquia mensalisTable manners 记录于1824年。 Table-hopping 记录于1943年。有关 under the table 的信息请参见 under (prep.)。 Table-wine,适合在餐时饮用,出现在1670年代。 Table tennis “乒乓球”记录于1887年。 Table-rapping 在灵性主义中, supposedly 是超自然力量的效果,出现在1853年。

「製造的商品,提供銷售的商品」,晚期古英語 waru 「商品」,也指「保護,守衛」,因此可能最初意為「關心的對象,保管的物品」,來自原始日耳曼語 *waro(也源自瑞典語 vara,丹麥語 vare,古弗里西語 were,中荷蘭語 were,荷蘭語 waar,中高德語,德語 ware「商品」),來自印歐語根 *wer- (3)「察覺,注意」。

A collective noun used generally in composition with the name of the material, or a term relating to the characters of the articles or the use to which they are put, as: chinaware, tinware, hardware, tableware. [Century Dictionary]
一個集合名詞,通常與材料名稱或與物品特性或用途相關的術語組合,如:chinaware, tinware, hardware, tableware。[世紀詞典]

通常是 wares,除非在這樣的複合詞中。Wild-ware(14世紀晚期)是指野生動物的毛皮、皮革和皮毛作為商品。Lady ware 是17世紀的一個幽默委婉語,指「女性的私密部位」(但有時也指「男性性器官」),中英語中有 ape-ware「欺騙性或虛假的商品;詭計」(13世紀中期)。

    廣告

    tableware 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「tableware

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of tableware

    廣告
    熱門詞彙
    廣告