廣告

table-spoon 的詞源

table-spoon(n.)

此外,tablespoon指的是「用於餐桌服務的勺子」,比茶匙或甜點勺大,起源於1751年,來自於table(名詞)+ spoon(名詞)。

相關條目

中古英语 spon,来自古英语 spon “木头的碎片、薄片、刮削、木屑”(现在已废弃的意义),源自原始日耳曼语 *spe-nu-(也来源于古诺尔斯语 spannsponn “碎片、木屑”,瑞典语 spån “木勺”,古弗里西亚语 spon,中古荷兰语 spaen,荷兰语 spaan,古高地德语 span,德语 Span “碎片、木屑”),以前被认为来自原始印欧语 *spe- (2) “长而平的木片”(也来源于希腊语 spathe “铲”,也可能是希腊语 sphēn “楔子”,但参见 spheno-)。

在中古英语中也指“屋顶瓦片”。作为一种餐具的名称,由一个碗或凹形部分和一个手柄组成,约公元1300年在英语中出现(在古英语中这样的东西可能是 metesticca)。这一意义被认为来自古诺尔斯语 sponn,它既意味着“勺子”,也意味着“碎片、瓦片”。餐具意义的发展特定于中古英语和斯堪的纳维亚语,尽管中古低地德语 spon 也意味着“木铲”。

出生时with a silver spoon in one's mouth “生活富裕”至少可以追溯到1719年(戈德史密斯,1765年写道:“一个人生来就含着银勺,另一个则是木勺”)。

Bihoueth hire a ful long spoon That shal ete with a feend. [Chaucer, c. 1395]

中古英语,源自古法语 table, tabel “板,平方面板,木板;写字桌;图片;食物,饮食”(11世纪),也是晚期古英语 tabele “某些硬材料的平坦且相对薄的表面”,特别是“写字板(木板等的板)”,“游戏桌”,以及“祭坛的顶部, pavement的一部分”的遗存;在晚期古英语中“用于铭刻的板”。古英语词源自日耳曼语 *tabal(同源于荷兰语 tafel,丹麦语 tavle,古高地德语 zabel “板,木板”,德语 Tafel)。

法语和日耳曼语词汇均源自拉丁语 tabula “一块板,木板;写字桌;列表,时间表;图片,绘画面板”,最初指“通常用于铭刻或游戏的小平板或小块”(同源于西班牙语 tabla,意大利语 tavola),一个起源不确定的词,与翁布里亚语 tafle “在板上”相关。

“由腿支撑的平坦顶部家具”的意义出现在公元1300年左右。拉丁语中通常的词是 mensa(参见 mensa);古英语作家使用 bord(参见 board (n.1))。

特别指人们吃饭的桌子,因此“放在桌子上的食物”(公元1400年英语)。“在表面上方便地排列单词、数字或其他图形的列状排列”的意义从14世纪晚期开始记录(如在 table of contents中,来自15世纪中期)。

比喻短语 turn the tables(1630年代)源自双陆棋(中古英语中该游戏称为 tables)。 Table talk “围绕桌子的熟悉对话”从1560年代开始被证实,翻译自拉丁语 colloquia mensalisTable manners 记录于1824年。 Table-hopping 记录于1943年。有关 under the table 的信息请参见 under (prep.)。 Table-wine,适合在餐时饮用,出现在1670年代。 Table tennis “乒乓球”记录于1887年。 Table-rapping 在灵性主义中, supposedly 是超自然力量的效果,出现在1853年。

    廣告

    分享「table-spoon

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of table-spoon

    廣告
    熱門詞彙
    廣告