廣告

tanling 的詞源

tanling(n.)

“一个被太阳灼伤或晒黑的人,”1610年代,来自 tan (v.) + -ling

相關條目

大約在公元1400年,tannen這個詞出現,部分來源於晚期古英語的tannian,意思是「將皮革轉化為成品」(通常是通過浸泡在含有單寧的液體中),而這又源自中世紀拉丁語的tannare,「鞣製,染成棕褐色」(大約公元900年)。這個詞的根源可以追溯到tannum,意指「磨碎的橡樹皮」,這種材料在製作皮革的過程中被廣泛使用。據信,這一詞源可能來自凱爾特語,例如布列塔尼語的tann,意為「橡樹」。*

隨著時間的推移,這個詞的意義擴展到了「通過其他方式將皮革轉化為成品」。到了1520年代,「使(皮膚、臉等)因陽光曝曬而變成棕色」(類似於鞣製皮革的過程)這一用法開始出現;同時,這個詞的不及物用法「因陽光照射而變得曬黑」也在1520年代被記錄下來。可以參考sun-tan

在比喻意義上,tan (someone's) hide(意為「打、鞭打、痛打」)出現於1660年代。相關詞彙包括Tanned;tanning

* 德語中的Tanne意為「冷杉樹」(例如在Tannenbaum中),可能是來自同一凱爾特語源的轉義。

這個詞綴最早出現於14世紀初期,來自古英語的 -ling,是一個名詞後綴(最初並非指小型化),源自原始日耳曼語族的 *-linga-; 在歷史上的日耳曼語言中,它被用作一個簡單的後綴,但可能代表了兩個後綴的融合:1. 英語 -el(如 thimblehandle)所代表的後綴; 2. -ing,表示“特定種類或來源的人或物”的後綴; 在男性名詞中也表示“...的兒子”(如 farthingatheling,古英語的 horing “通姦者,淫亂者”),源自 PIE 的 *-(i)ko-(參見 -ic)。

這兩個後綴都有時具有小型化的作用,但在古英語 -ling 及其在日耳曼語言中的等價物中,這種作用僅略有體現,除了在古諾爾斯語中,它通常被用作一個小型化後綴,特別是在指動物的幼崽時(如 gæslingr “小鵝”)。因此,中古英語中發展出的小型化用法可能來自古諾爾斯語。

    廣告

    分享「tanling

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of tanling

    廣告
    熱門詞彙
    廣告