廣告

target 的詞源

target(n.)

約公元1300年,「輕盾」,通常小而圓,來自晚期古英語 targe 的縮小形式,直接來自古法語 targete 「輕盾」(12世紀),來自法蘭克語或其他日耳曼語源,來自原始日耳曼語 *targ-(也源自古高地德語 zarga 「邊緣,邊界」,德語 zarge 「邊界,邊緣,框架」,古英語 targe,古諾爾斯語 targa 「盾牌,圓盾」),可能最初意為「盾牌的邊緣」。

「在射擊中瞄準的圓形物體」的意義記錄於1757年,最初在射箭中,可能是因為形狀和兩者中的同心圓。比喻義為「觀察所瞄準的對象」。

Target-practice 自1801年起被證實。Target audience 出現於1951年;早期參考是冷戰心理戰。

target(v.)

「用作目標」,1837年起源於 target(名詞)。早期的意思是「用盾牌保護」或「像盾牌一樣保護」(1610年代),但這個用法現在已經過時。早期的動詞是 targen,意指「用盾牌保護」(15世紀中期),來自古法語 targier

Targeter(持盾牌的守衛)在14世紀末就有記錄,源自名詞。Targeted 這個詞在1650年代被用來表示「配備或持有防禦盾牌」,到1965年則指「被指定或選為目標」,1969年起又有「被賦予目標」的意思。相關詞彙包括 Targeting

相關條目

"未擊中目標的," 1947年(指導彈),來自 off(介詞)+ target(名詞)。

「盾牌,小盾」,通常是小型圓形的盾牌,出現於晚期古英語,來自古法語 targe,可能是通過法蘭克語 *targa 或中世紀拉丁語 targa 傳入,源自日耳曼語(參見 target (n.))。古英語中有本土形式 targe,但後來詞中的柔和 -g- 表明它可能是從法語借來的。

    廣告

    target 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「target

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of target

    廣告
    熱門詞彙
    廣告