廣告

tartar 的詞源

tartar(n.)

“酒石酸钾的双酸盐,酒石酸钾的沉淀物”(发酵过程中留下的沉淀物),14世纪晚期,来自古法语 tartre,直接源自中世纪拉丁语 tartarum,源自晚期希腊语 tartaron “附着在葡萄酒桶侧面的酒石”,这个词可能源于闪米特语,但如果是,确切来源尚未确定;阿拉伯语不太可能,因为该词在拉丁语中的早期日期。帕拉塞尔苏斯对这个名字的解释可能是虚构的。

纯化的物质是 cream of tartar。17世纪一般用于液体接触后的结壳;特定意义“牙齿上的结壳”(磷酸钙)记录于1806年。

Tartar

14世纪晚期,“塔塔尔的居民(13世纪晚期作为姓氏),通过中世纪拉丁语 Tartarus 等,源自波斯语 Tatar,首次在13世纪用于指称成吉思汗的部落(1202-1227),据说最终来自 Tata,蒙古人对自己的称呼。

这个词在西欧语言中的形式从一开始就受到与拉丁语 Tartarus “地狱”的关联影响(如在归于法国圣路易的信中,1270年:“在塔塔尔人当前的危险中,我们要么将他们推回他们来的地狱,要么他们将把我们所有人带入天堂”)。

历史上用于指现在在民族学著作中称为 Tatars 的词。一个突厥民族,他们的故乡位于里海东部。成吉思汗的部落是塔塔尔人、蒙古人、土耳其人等的混合体。用于比喻“野蛮、粗暴、易怒的人”(1660年代)。catch a Tartar “抓住无法控制的事物”记录于1660年代;原意未保留,但可能源自某个军事故事,类似于旧战场笑话:

Irish soldier (shouting from within the brush): I've captured one of the enemy.
Captain: Excellent! Bring him here.
Soldier: He won't come.
Captain: Well, then, you come here.
Soldier: I would, but he won't let me.
爱尔兰士兵(从灌木丛中喊出):我抓住了一个敌人。
上尉:太好了!把他带来。
士兵:他不来。
上尉:好吧,那你来这里。
士兵:我会的,但他不让我。

曾使用的形容词形式包括 Tartary “塔塔尔的性质”(15世纪初),Tartarian(16世纪),Tartarous(本·琼森),Tartarean(1620年代);拜伦的 Tartarly(1821年)是一个一次性词(但不错)。Tartar sauce 证实于1855年,来自法语 sauce tartare

相關條目

15世纪中期,“一种羊毛织物”,词源不确定,可能来自法语 tiretaine “坚固、粗糙的织物”(13世纪中期),源自古法语 tiret “一种布料”,来自 tire “丝绸布”,来自中世纪拉丁语 tyrius “来自泰尔的布”(参见 Tyrian)。

如果这是来源,则拼写可能在中世纪英语中受到 tartaryn “富丽丝绸布”(14世纪中期)的影响,来自古法语 tartarin “鞑靼布”,来自 Tartare “鞑靼”,中亚民族(参见 Tartar)。

“用交叉色条织成的羊毛或毛纱布”的特定意义来自1500年左右的苏格兰,过去花呢是苏格兰高地人的特色服饰的一部分,每个氏族都有其特定的图案。

1790年,「與牙垢有關,或從牙垢中獲得的」,來自 tartar + -ic。大寫的 T- 則是指「與塔塔爾人或塔塔爾地區有關的」,這個用法在1811年出現,來自 Tartar

廣告

tartar 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「tartar

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of tartar

廣告
熱門詞彙
廣告