1560年代,"甘薯",源自西班牙 patata,來自海地的一個加勒比語 batata "甘薯"。甘薯首次被引入歐洲; 它們在16世紀中葉開始在西班牙種植,並在1648年在弗吉尼亞種植。16世紀早期,葡萄牙商人將這種作物帶到了他們所有的航運港口,甘薯很快就從非洲傳到了印度和爪哇。
"這是該名稱最初的應用,當英國作家在17世紀中葉使用這個詞時,通常是指這個意思" [世紀詞典]。
這個名稱後來(1590年代)被擴展(基於一般相似性,兩者都是可食用的塊莖)到了普通的白薯,原產於祕魯,最初(錯誤地)被稱爲 Virginia potato,或者,因爲最初與甘薯相比不重要,所以被稱爲 bastard potato。西班牙侵略者在祕魯開始將白薯作爲水手的廉價食物,時間是在1530年代。
第一個來自南美洲的土豆於1540年送到了教皇保羅三世那裏; 最初在法國種植時是作爲觀賞植物。根據流行傳統,它是由約翰·霍金斯於1565年引入愛爾蘭的。它是由托馬斯·赫里奧特爵士於1586年從哥倫比亞帶到英格蘭的。
德語 Kartoffel(17世紀)是從 tartoffel 中的一個音變,最終源自意大利 tartufolo(通俗拉丁語 *territuberem),最初是指"松露"。弗里德里希二世於1743年強迫普魯士農民種植土豆。法語是 pomme de terre,字面意思是"地蘋果"; 瑞典方言中"土豆"的詞是 jordpäron,字面意思是"地梨"。
口語發音 tater 從1759年開始在印刷品中有記錄。作爲典型的德國菜餚, Potato salad 在1842年開始流行; 在英國的烹飪書籍中,它在1844年出現。關於 Potato chip,請參見 chip(名詞1); 關於英國的替代品 potato crisp,請參見 crisp(形容詞)。俚語 potato trap "嘴巴"的用法可以追溯到1785年。在愛爾蘭, Potato Famine 在1845年至1849年之間被稱爲"大饑荒",到1851年,這個名字在愛爾蘭以外的地方更爲常見; 在愛爾蘭,它通常被稱爲"大饑荒"、"大飢餓"或"大饑荒"。
drop (something) like a hot potato 的用法可以追溯到1824年。一個以 one potato, two potato 開頭的兒童數數諺語在1885年在加拿大有記錄。