廣告

tasty 的詞源

tasty(adj.)

1610年代,「味道宜人,令人愉悅」的意思,來自 taste(名詞)+ -y(第二類詞尾);在18世紀晚期,它還可以表示「有品味,優雅」(來自 taste(名詞)的次要意義)。Tastesome 在這個意義上出現於1590年代。相關詞彙有:Tastily; tastiness

相關條目

14世纪早期,“品尝的行为”,也指“触觉”,来自古法语 tast(现代法语 tât),源自 taster “品尝,通过口腔取样”(参见 taste (v.))。

从14世纪晚期起,证明了“给予的小部分”;也指“辨别事物味道的能力或感官”。从14世纪晚期起,也指“风味,味道;物质的固有属性,通过口腔中特殊器官感知。”

“审美判断,艺术感知,辨别和欣赏优秀事物的能力”的意义在15世纪中期得到了证明(对于意义扩展,比较法语 goût,德语 geschmack,俄语 vkus,等)。英语中的 Taste 在14世纪早期被证明为“辨别能力”,具有精神意义。

“喜欢或偏好某物的事实或状态,倾向”的意义来自14世纪晚期。

Of all the five senses, 'taste' is the one most closely associated with fine discrimination, hence the familiar secondary uses of words for 'taste, good taste' with reference to aesthetic appreciation. [Buck]
在五种感官中,“味觉”是与细致辨别最密切相关的,因此“味道,良好品味”一词在审美欣赏中的熟悉次要用法。[Buck]
Taste is active, deciding, choosing, changing, arranging, etc.; sensibility is passive, the power to feel, susceptibility of impression, as from the beautiful. [Century Dictionary]
味觉是主动的,决策的,选择的,变化的,安排的等;感性是被动的,感知的能力,对美的印象的敏感性。[Century Dictionary]

這是一個非常常見的形容詞後綴,意指「充滿、覆蓋或具有」名詞所表達的特質。它起源於中古英語的 -i,源自古英語的 -ig,更早可追溯至原始日耳曼語的 *-iga-,以及印歐語系的 -(i)ko-,這些都是形容詞後綴。它與希臘語的 -ikos、拉丁語的 -icus(參見 -ic)等詞素同源。日耳曼語的同源詞包括荷蘭語、丹麥語、德語的 -ig,以及哥特語的 -egs

從13世紀起,它開始用於動詞(如 drowsyclingy),到15世紀則被用於其他形容詞(如 crispy)。主要用於單音節詞;當用於多於兩個音節的詞時,效果往往顯得滑稽可笑。

*

在短小、常見的形容詞中,-y 的變體形式(如 vastyhugy)幫助詩人們在晚期中古英語中失去語法上空洞但韻律上有用的 -e 後,仍能創作出優美的詩句。詩人們巧妙地適應了 -y 形式,正如薩克維爾在《詩歌》中所寫的「廣闊的荒野,和那寬闊的平原。」(and the huge plain 會在韻律上造成障礙)。

在科勒律治批評其為過時的修辭後,詩人們逐漸放棄了 stilly(摩爾可能是最後一位使用此詞的詩人,他在《靜夜》中寫道「常在寂靜的夜晚」),以及 paly(基茨和科勒律治本人都曾使用)等詞。

耶斯珀森在其著作《現代英語語法》(1954年)中也提到了一些例子,如 bleaky(德萊頓)、blueygreeny,以及其他顏色詞,還有 lankyplumpystouty,以及俚語 rummy。他指出,Vasty 這個詞如今僅在模仿莎士比亞時才會出現;而 coolymoisty(喬叟,因而斯賓塞也使用)則已完全過時。不過,他注意到在少數情況下(如 haughtydusky),這些詞似乎已經取代了更短的形式。

    廣告

    tasty 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「tasty

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of tasty

    廣告
    熱門詞彙
    廣告