廣告

teetotal 的詞源

teetotal(adj.)

「與完全戒酒有關的,或涉及完全戒酒的」,這個詞出現於1834年,屬於口語表達,可能源自total(形容詞),並通過重複初始的T-來強調(類似於「trouble with a capital T」)。T-totally作為「totally」的強調形式,雖然不是專指戒酒,但在1832年被記錄於美國西部的誇張表達中(肯塔基州),並可能在愛爾蘭英語中更早出現(teetotaciously,1832年)。短語total abstinence則在1831年被證實。同時也可以參考teetotum

這個詞在禁酒運動中的使用,最早可追溯到1833年9月,當時有報導提到理查德·「迪基」·特納(Richard "Dicky" Turner)在英國普雷斯頓發表的演講,倡導完全戒酒(不僅是啤酒,還包括葡萄酒和烈酒)。據說,這個詞還是在1827年由紐約的一個禁酒協會引入的,該協會會在承諾完全戒酒者的簽名後加上T,但目前缺乏這方面的確鑿證據。《世紀詞典》認為「這個詞可能在兩個國家獨立產生」,而《牛津英語詞典》(1989年版)則傾向於英國起源,並指出韋伯斯特(1847年)稱teetotaler為「一個在英國形成的行話」。

作為動詞,「實踐或倡導完全戒酒」,最早出現在1839年。相關詞彙包括Teetotalism(1834年)和teetotalish(1838年)。

相關條目

“像陀螺一样旋转的玩具或装置,四个面上各有一个字母,指示旋转者的结果”,1700年,最初为 T-totum,来自 T + 拉丁语 totum “全部,整体”(参见 total (adj.))。

T 是指示 totum 的字母,如果它转出来,玩家就可以拿走锅里的所有东西。T 在英语中倾向于被解释为代表 take (v.)。英语版本中其他字母被记录为 H 代表拿走一半(赌注);N 代表什么也没有;P 代表放下与最初下注相等的赌注。

「完整的,完全的,沒有缺少任何成員或部分;整體的」,這個詞最早出現於14世紀晚期,源自古法語 total(14世紀),再往前追溯則來自中世紀拉丁語 totalis,意指「整體的,總體的」(例如 summa totalis「總和」),而這又源自拉丁語 totus,意思是「所有的,一切的,整體的,完全的」,其具體來源尚不明。

Total war 這個概念最早在1937年被證實(威廉·希拉里),指的是在德國發展出的一種戰爭概念。

廣告

teetotal 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「teetotal

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of teetotal

廣告
熱門詞彙
廣告