廣告

telegraphic 的詞源

telegraphic(adj.)

1794年,最初用於信號旗等; 來自 telegraph(n.)+ -ic。電報的意義始於1823年。相關詞彙: Telegraphically

相關條目

任何用於遠距離傳遞可理解信息的裝置;1794年,最初是指一種使用旗幟在桿子上進行信號傳遞的裝置(因此在某些城市會有 Telegraph Hill 社區),字面意思是「遠距離書寫的東西」,來自法語 télégraphe,由 télé-(意為「遠」來自希臘語 tēle-;參見 tele-)+ -graphe(參見 -graphy)組成。

這種信號裝置是由法國的查普兄弟於1791年發明的,他們稱之為 tachygraphe,字面意思是「快速書寫的東西」,但法國外交官安德烈-弗朗索瓦·米奧·德·梅利托伯爵(1762-1841)建議了更好的名稱。

1797年,這個詞首次被用來指一種實驗性的電報機(由西班牙巴塞羅那的弗朗西斯科·薩爾瓦博士設計);實用版本則是由美國發明家塞繆爾·F·B·莫爾斯(1791-1872年)在1830年代開發的。「電報消息」的含義始於1821年(參見 telegram)。相關詞:Telegraphy

中古英語中,“-ik-ick”均爲詞形成元素,表示“與...有關、具有...本質、由...製成、由...引起、類似於”,其源自法語“-ique”,並直接源自拉丁語“-icus”或同源的希臘語“-ikos”,表示“以...的方式; 涉及...的; 屬於...的”。源自 Proto-Indo-European 語言的形容詞後綴“*-(i)ko”,也產生了斯拉夫語“-isku”等表示起源的形容詞後綴,例如在許多姓氏中,源自 -sky 的俄語“-skii”。在化學中,比起“-ous”系列名稱的原子具有更高的化合價,最早見於1791年的 benzoic

在中古英語及之後,常常將其拼寫爲“-ick, -ike, -ique”。在早期現代英語中,常見其變體拼寫爲“-ick”(例如 critickethick),並流傳至英語詞典的19世紀初期。約翰遜支持這種拼寫,但韋伯斯特反對並最終佔上風。

    廣告

    telegraphic 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「telegraphic

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of telegraphic

    廣告
    熱門詞彙
    廣告