廣告

thanksgiving 的詞源

thanksgiving(n.)

1530年代,「感謝的行為,表達對恩惠的感激」這個意思來自於 thanks(名詞)加上 give(動詞)的現在分詞。動詞短語 give thanks 最早出現在14世紀晚期;約翰·威克里夫(約1400年)使用了 doinge of thankes 來表示「感恩節」。動詞 thanksgive(1630年代)則是從名詞派生而來。早期的名詞形式則是簡單的 thanking,意指「感謝的行為或過程」(13世紀晚期)。

在特定意義上,「公開慶祝以表彰神恩」的 thanksgiving 這個用法始於1630年代(美國傳統上第一次此類慶祝活動是在1621年10月,由普利茅斯殖民地的朝聖者舉行,感謝馬薩索伊特部落成員的幫助,並慶祝他們的首次豐收);不過,Thanksgiving Day 這個名稱直到1670年代才被證實使用。

相關條目

古英語 giefan(西撒克遜語)“給予,贈予,交付給他人; 分配,授予; 承諾,奉獻,委託”,屬於 V 類強動詞(過去式 geaf,過去分詞 giefen),源自原始日耳曼語 *geban(也源自古弗里斯蘭語 jeva,中古荷蘭語 gheven,荷蘭語 geven,古高地德語 geban,德語 geben,哥特語 giban),源自 PIE 詞根 *ghabh- “給予或接受”。它在中古英語中變爲 yiven,但受到古諾爾斯語 gefa “給予”,古丹麥語 givæ 的影響,發生了喉音"g"的變化。

意思“屈服於壓力”始於1570年代。Give in “屈服”始於1610年代; give out 在14世紀中葉指“發佈,宣佈”; 意思“用完,損壞”始於1520年代。Give up “投降,辭職,放棄”始於12世紀中葉。give (someone) a cold 似乎反映了古時的信念,即通過故意傳染他人可以治癒疾病。What gives? “發生了什麼?”可追溯到1940年。not give a(某事被視爲瑣碎和無價值的東西)始於公元1300年左右(早期的例子有 a strawa grassa mite)。

13世紀中期,thank (n.) 的複數形式「感謝的表達;對接受利益或完成服務後的他人的善意感情」,來自古英語 þancþonc 在其次要意義上「感激的思考,善意,感謝」。這來自與 thank (v.) 相同的原始日耳曼語詞根。

在史前時期,日耳曼名詞似乎從「思考,記憶」擴展到也意味「懷念,感激地思考」。比較古撒克遜語 thank,古弗里西語 thank,古北歐語 þökk,荷蘭語 dank,德語 Dank

古英語名詞主要意指「思考,反思,情感;心智,意志,目的」,也有「恩典,憐憫,寬恕;愉悅,滿足」,這些現在都已經過時。這個名詞現在僅用於複數形式。

Thanks 作為一種常見的表達或承認(1580年代)是 I give you thanks 等的縮寫;通常有延伸,如 thanks a lot (1908)。形式 thanx 於1888年被證實為文盲拼寫,1894年被證實為商業或非正式拼寫。

Thanx. That's one way to spell thanks. We are going to close our store from 11 o'clock to 2 oclock Thursday in order to have a short spell of thanx ourselves. [ad for The Mudge Mercantile Company, Eskridge (Kansas) Star, Thu., Nov. 26, 1896]
    廣告

    thanksgiving 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「thanksgiving

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of thanksgiving

    廣告
    熱門詞彙
    thanksgiving 附近的字典條目
    廣告