廣告

therebetween 的詞源

therebetween(adv.)

约1400年, ther-bitwene,"在两者之间,两个物体或时间点之间;"参见 there + between

相關條目

中古英語 bitwene,源自古英語 betweonum,麥西亞方言 betwinum,"在分隔的空間中,中途,在其中; 輪流地",由 bi- "通過"(參見 by)+ tweonum "兩個每個" 的複數形式 *tweon(比較哥特語 tweih-nai "兩個每個"; 源自 PIE 詞根 *dwo- "兩個")。

Between is literally applicable only to two objects; but it may be and commonly is used of more than two where they are spoken of distributively, or so that they can be thought of as divided into two parts or categories, or with reference to the action or being of each individually as compared with that of any other or all the others. When more than two objects are spoken of collectively or in divisibly, among is the proper word. [Century Dictionary]
Between 只能字面上適用於兩個對象; 但通常情況下,它可以用於超過兩個對象,前提是它們被分別討論,或者可以將它們想象爲分爲兩部分或兩個類別,或者與每個對象的行爲或存在相比較,而不是與其他對象或所有其他對象相比較。當涉及到集體或不可分割地討論超過兩個對象時, among 是正確的詞語。[世紀詞典]
In all senses, between has been from its earliest appearance, extended to more than two. [OED]
在所有意義上, between 從最早出現時就被擴展到超過兩個對象。[OED]

Between a rock and a hard place "陷入困境,處於困難境地" 源自20世紀40年代,最初是牛仔俚語(早期是 between the beetle (hammer) and the block,19世紀末)。Between-whiles "間隔地" 源自17世紀70年代。

古英語中的 þær 意思是「在那個特定的地方」;也可以表示「只要,假如,在這方面」(例如「在那個進展或過程的階段」)。這個詞源自原始日耳曼語 *thær,同樣的詞在古撒克遜語中是 thar,古弗里斯語是 ther,中低德語是 dar,中荷蘭語是 daer,荷蘭語是 daar,古高地德語是 dar,德語是 da,哥特語是 þar,古斯堪的納維亞語是 þar。這個詞被重建為源自原始印歐語 *tar-,意思是「那裡」(同樣的詞源於梵語 tar-hi,意為「那時」),來自詞根 *to-(參見 the)加上副詞後綴 *-r

作為不定主語的用法(例如 a fool there was)可以追溯到古英語時期。作為感嘆詞,用來引起注意(例如「像那樣!」)的用法從1530年代開始出現,並且多種多樣地強調了肯定、鼓勵或安慰的語氣。There, there 作為安慰的表達方式可以追溯到1872年。

在簡潔或隨意的稱呼中(例如 hey, thereyou, there)的用法可以追溯到1580年代。There he (or she) goes,用來引起對某種行為、談話等的注意,出現於1780年。There it is 表達簡單或圓滿的意思可以追溯到1857年。

That there 作為 that 的強調形式出現於1742年,這是一種口語化的多餘表達,類似於 that (one) there。表達「曾經有過某種經歷」的 been there 自1877年起被記錄。口語化表達 be all there,意為「神智清醒,頭腦清晰」,可以追溯到1864年。

    廣告

    分享「therebetween

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of therebetween

    廣告
    熱門詞彙
    廣告