廣告

thinker 的詞源

thinker(n.)

「思考者」,15世紀中期,源自動詞 think 的行為名詞。在現代用法中,特別指「那些異常發達思考能力的人」。一個「平庸或低級的思考者」可能被稱為 thinkling(1815年;參見 -ling)。

相關條目

中古英語的thinken,源自兩個古英語動詞,雖然來自同一個史前語源,但形式和意義各異。

Thinken (1)「呈現(某物)的外觀」來自古英語的þyncanþincan。而Thinken (2)「運用理智,思考」則源自古英語的þencan。從語法上看,þencanþyncan的使役形式。在中古英語中,這兩者的形式逐漸融合,而來自þyncan「似乎」的意義則被吸收或遺失,但在methinks「我覺得」中得以保留。

「在心中自言自語」(thinken (2))的意義在古英語中是þencan,意為「想像,心中構思;考慮,沉思,記住;打算,願望,渴望」(過去式þohte,過去分詞geþoht)。這個詞可能最初的意思是「使自己出現」,來自原始日耳曼語的*thankjanan(同源詞還包括古弗里西語的thinka,古薩克斯語的thenkian,古高地德語的denchen,德語的denken,古斯堪的納維亞語的þekkja,哥特語的þagkjan)。

古英語的þyncan「似乎,出現」(過去式þuhte,過去分詞geþuht)是中古英語thinken (1)的來源。據推測,它來自原始日耳曼語的*thunkjan(同源詞還包括德語的dünkendäuchte)。

這兩者都源自原始印歐語的*tong-「思考,感受」(Watkins),這也是thoughtthank的詞根。Boutkan則認為這個詞沒有印歐語源,拒絕了已提出的同源詞,並建議它可能來自某種底層語言。

中古英語中的Thinken (1)還可以表示「錯誤或虛假地看起來」或「看起來合適或恰當」。它經常以不定式用法出現,並帶有間接賓語,就像在methinks中一樣。

短語think twice「猶豫,重新考慮」出現於1898年;think on one's feet「迅速適應變化的環境」則出現於1935年;think so「持有該觀點」可追溯至1590年代;而think (something) over「持續思考」則出現於1847年。短語think up「發明,編造,創作」出現於15世紀初。現代用法可能始於19世紀。I tink,代表方言或外來語音的「I think」,出現於1767年。

這個詞綴最早出現於14世紀初期,來自古英語的 -ling,是一個名詞後綴(最初並非指小型化),源自原始日耳曼語族的 *-linga-; 在歷史上的日耳曼語言中,它被用作一個簡單的後綴,但可能代表了兩個後綴的融合:1. 英語 -el(如 thimblehandle)所代表的後綴; 2. -ing,表示“特定種類或來源的人或物”的後綴; 在男性名詞中也表示“...的兒子”(如 farthingatheling,古英語的 horing “通姦者,淫亂者”),源自 PIE 的 *-(i)ko-(參見 -ic)。

這兩個後綴都有時具有小型化的作用,但在古英語 -ling 及其在日耳曼語言中的等價物中,這種作用僅略有體現,除了在古諾爾斯語中,它通常被用作一個小型化後綴,特別是在指動物的幼崽時(如 gæslingr “小鵝”)。因此,中古英語中發展出的小型化用法可能來自古諾爾斯語。

    廣告

    thinker 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「thinker

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of thinker

    廣告
    熱門詞彙
    廣告