廣告

think tank 的詞源

think tank(n.)

此外,think-tank這個詞在1959年被用來指「研究機構」(首個參考是位於加州帕洛阿爾托的行為科學中心);自1905年起,它就已經在口語中用來指「大腦」。參見think + tank(名詞1)。早期類似概念的詞是thinking shop(1836年)。

相關條目

1610年代,“用于灌溉或饮用水的池塘或湖泊”,这个词最初由葡萄牙人从印度引入,源自印地语,如古吉拉特语 tankh “水箱,地下水库”,马拉地语 tanken,或 tanka “水库,水箱”。可能最终源自梵语 tadaga-m “池塘,湖泊”。

“液体的大型人工容器”(1680年代英语中)这一意义可能是受到葡萄牙语 tanque “水库”的影响,来自 estancar “阻止水流”,源自俗拉丁语 *stanticare(参见 stanch)。但《世纪词典》和其他来源称葡萄牙词是英语词的来源,与印度词的相似性是巧合。 

“机动车的燃料容器”的意义记录于1902年。俚语意义“拘留室”来自1912年。铁路 tank-car,用于液体的大宗运输,始于1874年。

中古英語的thinken,源自兩個古英語動詞,雖然來自同一個史前語源,但形式和意義各異。

Thinken (1)「呈現(某物)的外觀」來自古英語的þyncanþincan。而Thinken (2)「運用理智,思考」則源自古英語的þencan。從語法上看,þencanþyncan的使役形式。在中古英語中,這兩者的形式逐漸融合,而來自þyncan「似乎」的意義則被吸收或遺失,但在methinks「我覺得」中得以保留。

「在心中自言自語」(thinken (2))的意義在古英語中是þencan,意為「想像,心中構思;考慮,沉思,記住;打算,願望,渴望」(過去式þohte,過去分詞geþoht)。這個詞可能最初的意思是「使自己出現」,來自原始日耳曼語的*thankjanan(同源詞還包括古弗里西語的thinka,古薩克斯語的thenkian,古高地德語的denchen,德語的denken,古斯堪的納維亞語的þekkja,哥特語的þagkjan)。

古英語的þyncan「似乎,出現」(過去式þuhte,過去分詞geþuht)是中古英語thinken (1)的來源。據推測,它來自原始日耳曼語的*thunkjan(同源詞還包括德語的dünkendäuchte)。

這兩者都源自原始印歐語的*tong-「思考,感受」(Watkins),這也是thoughtthank的詞根。Boutkan則認為這個詞沒有印歐語源,拒絕了已提出的同源詞,並建議它可能來自某種底層語言。

中古英語中的Thinken (1)還可以表示「錯誤或虛假地看起來」或「看起來合適或恰當」。它經常以不定式用法出現,並帶有間接賓語,就像在methinks中一樣。

短語think twice「猶豫,重新考慮」出現於1898年;think on one's feet「迅速適應變化的環境」則出現於1935年;think so「持有該觀點」可追溯至1590年代;而think (something) over「持續思考」則出現於1847年。短語think up「發明,編造,創作」出現於15世紀初。現代用法可能始於19世紀。I tink,代表方言或外來語音的「I think」,出現於1767年。

    廣告

    think tank 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「think tank

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of think tank

    廣告
    熱門詞彙
    廣告