想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1530年代,「用拳頭或鈍器用力擊打、重重打擊」的意思,可能是模仿用重物擊打時發出的聲音(可以參考 thud、bump (v.),還有東弗里斯蘭語的 dump「敲擊聲」,瑞典方言的 dumpa「發出聲音」)。相關詞彙有:Thumped;thumping。不及物動詞「打擊、重重一擊」的用法出現於1560年代。約1600年起有「沉重地走路」的意思。
也來自:1530s
1550年代,“沉悶、沉重的聲音”,源自 thump(動詞)。1620年代開始用作“猛烈的打擊”。
也來自:1550s
1560年代,「凸出」;1610年代,「重擊,使之劇烈接觸」,可能來自斯堪的納維亞語,可能是回聲詞,如果原始意義是「擊打」,那麼後來的「因被擊打而腫脹」也在其中。它還與已經過時的動詞 bum「發出轟鳴聲」有著長期的聯繫。bump into「偶然遇見」來自1886年;bump off「殺死」是1908年在黑道俚語中出現的。相關詞:Bumped;bumping。Bumpsy(形容詞)是1610年代對「醉酒」的舊俚語。
這個詞在英語中或多或少是模仿性的,可能被多次創造出來。古英語中有 þyddan,意思是「打擊、刺戳、推進、壓迫」。中古英語的 thudden,意為「用力推進」,也有「扔下(屍體)」的意思,大約在公元1200年,被認為是從前者演變而來。作為名詞,這個詞從1510年代起被證實用來指「一陣風的爆發」,1530年代則用來形容「一聲巨響」。
在現代,這個詞的意義轉變為「用鈍響擊打;像是擊打相對柔軟的物體時發出的低沉鈍響」,以及表示這種聲音的詞彙,出現於1790年代。相關詞彙包括 Thudded(過去式)和 thudding(現在分詞)。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of thump