廣告

ticklish 的詞源

ticklish(adj.)

1580年代,「容易被惹怒,容易失去平衡」,這是一種比喻用法,來自 tickle(形容詞)+ -ish。字面意思「容易被搔癢」出現於1590年代,另一個比喻意義「難以做到,值得懷疑,需要小心處理」也是來自這個時期。取代 tickle(形容詞)的另一個形容詞是 tickly(1520年代)。相關詞彙:Ticklishlyticklishness

相關條目

14世纪中期, tikel,"对小刺激过于敏感;" 也指 "容易动摇,不稳定,不可靠的",来自 tickle (v.)。

1510年代起作为 "不稳定平衡;" 1560年代起作为 "难以做到的",也指 "情感脆弱,难以处理的。" 比较 ticklish。相关词: Tickleness (14世纪晚期, tikelnesse) "不安全,不稳定,风险。"

形容詞詞綴,古英語 -isc “出生地或國籍的”的意思,後來的用法爲“性質或特點的”。源自原始日耳曼語後綴 *-iska- (同源詞:老撒克遜語 -isk 、古弗裏西亞語 -sk 、古諾爾斯語 -iskr 、瑞典語和丹麥語 -sk 、荷蘭語 -sch 、古高地德語 -isc 、德語 -isch 、哥特語 -isks ),與希臘語小詞綴 -iskos 同源。在其最早的形式中,幹詞母音已有改變( FrenchWelsh )。這個日耳曼語詞綴被借入意大利語和西班牙語中( -esco ),以及法語中( -esque )。在口語中,該詞綴被用於小時數上,表示近似,始於1916年。

動詞中的 -ishabolishestablishfinishpunish 等)只是來自於古法語現在分詞的末尾形式。

    廣告

    ticklish 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「ticklish

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of ticklish

    廣告
    熱門詞彙
    廣告