廣告

til 的詞源

til

till(介詞)的變體,或正確地說是 'til,是 until 的縮寫。

相關條目

中古英語的 tiltille 意思是「向前進入;延伸至;持續到」,這些詞源自古英語的 til(北方方言)「到……」,以及古諾爾斯語的 til「到……,直到……」,它們都來自原始日耳曼語的 *tilan。這個詞的演變也影響了其他語言,如丹麥語的 til、古弗里西語的 til(意為「到……,直到……」)、哥特語的 tils(意為「方便的」),以及德語的 Ziel(意為「限制,結束,目標」)。

在斯堪的納維亞語中,這個詞常用作介詞,替代英語的 to。它可能最初是某個名詞的賓格形式,但這個名詞在其他語言中已經消失,唯獨在冰島語中保留了 tili(意為「範圍」)。這個名詞用來表達目的、方向或意圖,例如在 aldrtili(意為「死亡」,字面意思是「生命的結束」)中。此外,德語的 Ziel(意為「結束,限制,目標」)和 till(動詞)也可以進行比較。

作為連接詞時,它的意思是「直到……,在……之前」,這種用法出現於晚期古英語。

約公元1200年,「向前進入;向前直到」,來自 till (介詞)。第一個元素是 un-「直到,達到」(也在 unto 中),來自古諾爾斯語 *und「直到,達到」,來自原始日耳曼語 *und-(古英語 「直到,達到」,古弗里西語,古薩克斯語,哥特語 und 也來源於此),來自原始印歐語 *nti-,來自詞根 *ant-「前面,額頭」,其派生詞意為「在前面,之前」。

這兩個音節具有相同的含義。最初也用於人和地點。作為「持續不斷,直到……的時候」在14世紀早期。作為連詞從約公元1300年開始使用。

在瑞典語中類似的構造是 intill,丹麥語 indtil(北英語和蘇格蘭語以前也有 intill/intil「進入,在」)。現代德語的對應詞 bis(古高地德語 biaz)是一個類似的複合詞,由古高地德語 bi「在,於,向」和 zu「向」組成。

    廣告

    til 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「til

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of til

    廣告
    熱門詞彙
    廣告