廣告

toggle 的詞源

toggle(n.)

1769年起,「穿過繩索、帶子或螺栓眼的針,以固定其位置」這個海事詞彙出現,但其來源尚不明確。它可能是tog「拉扯」的頻繁形式;可以參考tuggle(動詞),在中古英語中也寫作toggle,意為「粗暴地拉扯、翻來覆去、推來推去」,源自tug(動詞);也可以參考tow(動詞)。

作為一種牆面固定裝置,該詞自1934年起被記錄。Toggle bolt(可翻轉螺栓)指的是頭部有孔可供旋轉的螺栓,最早出現於1794年;toggle switch(翻轉開關),即上下翻轉的那種,則在1938年被證實。該詞在電子學中使用始於1953年,而在計算機領域則於1979年被用來指代一種鍵,當按下時可在開和關之間切換功能。

toggle(v.)

1836年,"用扣釘固定",源自 toggle(名詞)。意思是"在相反的行動之間交替",始於1982年。相關詞彙: Toggledtoggling

相關條目

「用繩子拉」,中古英語 touen,意指「用力拖拉(某物)」,源自古英語 togian,意為「拖、拉」,來自原始日耳曼語 *tugojanan(同源詞還包括古英語 teon「拉」,古弗里西語 togia「四處拉」,古斯堪地那維亞語 toga,古高地德語 zogon,德語 ziehen「拉、拖、拖拉」),最終追溯至印歐語系詞根 *deuk-「引導」(同源於拉丁語 ducere「引導」)。

特別指「通過繩子或鏈子在水中拖拉」(14世紀晚期,隱含於 towing);較早的普遍意義已不再使用;而海事意義則轉移到了汽車上。相關詞:Towed

大約在公元1200年,tuggen這個詞出現,來自古英語的弱變形teohan,意指「拉、粗暴地處理、拖拉」。這個詞源自原始日耳曼語*teuhan,同樣意指「拉」。它的來源還可以追溯到古高地德語的zucchen(「拉、猛拉」)和德語的zücken(「快速抽出」),而這一切又源自原始印歐語詞根*deuk-,意為「引導」。這個詞與tow(動詞)有關聯。相關詞彙包括Tuggedtugging

    廣告

    toggle 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「toggle

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of toggle

    廣告
    熱門詞彙
    廣告