廣告

toll-house 的詞源

toll-house(n.)

tollhouse,14世纪中期(13世纪晚期作为姓氏),“收费站,海关”,来自 toll (n.) + house (n.)。也可比较 tollbooth。古英语中有 toll-setle

相關條目

古英語中的 hus 指的是“住所、庇護所、設計用作居住的建築物”,源自 *hūsan 的原始日耳曼語(也包括古諾爾斯語、古弗里斯語 hus 、荷蘭語 huis 、德語 Haus),起源不明,可能與 hide(動詞)的詞根有關 [OED]。哥特語中只有 gudhus 一詞表示“寺廟”,字面意思是“神的房屋”; 而在哥特語中,表示“房屋”的通常詞彙是根據 OED 的說法 razn

“家庭,包括祖先和後代,尤其是貴族家庭”的意思可追溯到公元1000年左右。十二宮星座的意義首次出現在14世紀晚期。立法意義(1540年代)是從議會所在的建築物轉義而來。劇院中的“觀衆席”意義可追溯到1660年代(從劇院本身轉義而來, playhouse)。“商業場所”的意思可追溯到1580年代。專門指大學和學院的意義(1530年代)也適用於建築物和學生的集體,這種雙重意義在早期用於宗教團體(14世紀晚期)中也有出現。作爲一種舞廳 DJ 音樂風格,可能源自 Warehouse,這是芝加哥一家據說起源於這種風格的夜總會。

play house 的意思可追溯到1871年; 作爲“發生性關係,同居”的暗示,可追溯到1968年。House arrest 首次出現於1936年。House-painter 可追溯到1680年代。House-raising(名詞)可追溯到1704年。On the house 的意思是“自由”,可追溯到1889年。House and home 自公元1200年以來一直成對地使用。

And the Prophet Isaiah the sonne of Amos came to him, and saide vnto him, Thus saith the Lord, Set thine house in order: for thou shalt die, and not liue. [II Kings xx.1, version of 1611]
先知以賽亞的兒子亞摩斯來見他,對他說:“耶和華如此說:你要整理你的家,因爲你必死,不能活了。”[列王紀下20:1,1611年版本]

「稅金、徵稅、費用」,中古英語的 tol 是一個泛指由權威機構徵收的付款或貢品的術語,源自古英語的 toll,意指「徵稅、貢品、通行費、租金」,是 toln 的變體,與古諾爾斯語的 tollr、古弗里西語的 tolen、古高地德語的 zol 及德語的 Zoll 同源。根據 Watkins 等人的說法,這可能是早期日耳曼語從晚期拉丁語 tolonium(意為「海關」)、古典拉丁語 telonium(意為「徵稅所」)、希臘語 teloneion(意為「徵稅所」)中的借詞,這些詞最終源自 telones(意為「稅務徵收者」),而 telos 則意指「稅、費用、成本」(來自原始印歐語詞根 *tele-,意為「舉起、支持、稱量」的後綴形式;參見 extol)。在意義上,可以參考 finance。另一種理論認為它是本土日耳曼語,與 tell(動詞)相關,基於「被計算的事物」的概念。

在中古英語中,這是一個法律術語,指對某些進口商品、產品、銷售、通行等收取費用的權利;特指「沿道路通行的費用」的含義出現於15世紀晚期。在舊式電話中,toll-call 指的是在本地區外撥打的電話,這類電話會收取額外費用。比喻用法 take its toll(意為「付出代價」)出現於1910年。

中古英語中的 bride-toll(12世紀)指的是一種費用,當他的農奴之一在莊園外結婚時,需向領主支付這筆費用(在古老的文獻中,這通常伴隨著 childwite,即因使女子懷孕而需支付的罰金)。

作為動詞,中古英語的 tollen 意為「支付通行費;徵收通行費」。

14世紀初,tol-booth,最初指的是市場、博覽會等地的稅收徵收亭或海關房,來自於 toll (n.) + booth。隨著時間推移,它也被用來指代「市鎮監獄」,因為在博覽會和市場的收費亭常常用來關押騙子和其他違法者。

    廣告

    分享「toll-house

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of toll-house

    廣告
    熱門詞彙
    廣告