廣告

tomorrow 的詞源

tomorrow(adv.)

13世纪中期, to morewetomorwe,源自古英语 to morgenne “在(前)一天, 在当前一天之后的那一天;”来自 to “在, 于”(参见 to)+ morgennemorgen 的与格形式 “早晨”(参见 morn, 另见 morrow)。形式 tomorn 在中古英语中也存活,并在OED(1989)中被称为英格兰北部的方言。

直到16世纪写作两个词, 然后写作 to-morrow, 直到20世纪初。作为名词从14世纪晚期开始, “当前日期之后的那一天;”因此“(近期)未来”,这一意义在1898年得到证实。

After a piano selection by Miss Smythe, C.H. Fraser delivered his address on "The World's Tomorrow." The speaker declared that the world's tomorrow will be a better day materially, intellectually, morally and spiritually than today. ... Not organic unity, but great harmony among great diversities will be the religion of the world's tomorrow. The morning of that sweeter, brighter, better day is already dawning. [report on the Twin City Chautauqua in the Champaign (Illinois) Daily News, Aug. 26, 1898]
在Smythe小姐的钢琴独奏后,C.H. Fraser发表了关于“世界的明天”的演讲。演讲者宣称,世界的明天将在物质、智力、道德和精神上比今天更美好。……不是有机统一,而是在伟大的多样性中伟大的和谐将是世界明天的宗教。那个更甜美、更光明、更美好的日子的早晨已经破晓。[报告关于在香槟(伊利诺伊州)日报上发布的双城查图夸,1898年8月26日]

像没有明天一样做某事 were no tomorrow “鲁莽” 1839年起。

相關條目

“一天中的第一部分,早晨”,14世紀晚期,縮寫自中古英語 morwen, morghen,來自古英語(麥西亞)margen(與格 marne),早期爲 morgen(與格 morgne)“早晨,上午,日出”,源自原始日耳曼語 *murgana- “早晨”(源頭還有古撒克遜語 morgan,古弗裏西亞語 morgen,中古荷蘭語 morghen,荷蘭語 morgen,古高地德語 morgan,德語 Morgen,哥特語 maurgins),源自原始印歐語 *merk-,或許源自詞根 *mer- “眨眼,閃爍”(源自立陶宛語 mirgėti “眨眼”)。到19世紀末,被限制在詩歌中使用。

"早晨," 12世紀用於複合詞(morge-sclep "早晨睡眠", morgewile "黎明時期"); 13世紀中期作爲 morewe; 大約在1300年作爲 morwe; 是 morewen "明天"的縮寫(參見 morn)。在問候語 good morrow(14世紀晚期)中曾經很常見。

廣告

tomorrow 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「tomorrow

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of tomorrow

廣告
熱門詞彙
廣告