廣告

training 的詞源

training(n.)

15世纪中期,“延长,延迟”(现在已废弃的意义),动名词来自 train (v.) “拖曳在地面上”。

1540年代起被证明为“训练和指导以发展能力或技能”(参见动词的意义演变);特别是在1570年代作为“军事演习”(因此 training day,1670年代,指定用于公民民兵的演习和检阅)。1757年起被证明为“通过结合指导与实践对某种艺术、手工艺等的实际教育”。

在运动意义上,1786年起被证明为“改善身体活力的锻炼,发展身体力量和耐力的行为或实践”。

Training is the development of the mind or character or both, or some faculty, at some length, by exercise, as a soldier is trained or drilled. Discipline is essentially the same as training, but more severe. [Century Dictionary]
Training 是通过锻炼在某种程度上发展心智或性格或两者,或某种能力,就像士兵被训练或演练一样。 Discipline 本质上与训练相同,但更为严格。[世纪词典]

Training wheels 作为自行车的附件始于1953年。

相關條目

「透過教導來訓練、教學,使其達到期望的狀態或條件」,這個意思出現於1540年代,可能是從早期「為了達到期望的形式而將其引出並操縱」的意義延伸而來(中古英語 trainen,約1400年有「在旅途中延遲、耽擱」等意義的記錄);源自 train(名詞)。將「教育」的概念從「引導」轉變,類似於 educate。自15世紀中期起,這個詞也用來描述樹枝、藤蔓等的生長情況。

不及物動詞「自我鍛鍊、訓練、紀律」的用法約在1600年被記錄下來;特指「通過鍛鍊來為表演做好準備」的用法則出現於1832年。提到動物時,則指「使其馴服並訓練到能夠執行特定任務或把戲的程度」。

「瞄準、對準」(火器、相機等)的意義約在1841年被記錄。1856年起,則有「乘火車旅行」的用法。相關詞彙包括:Trained(已訓練的),training(訓練)。

    廣告

    training 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「training

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of training

    廣告
    熱門詞彙
    廣告