traipse 的詞源
traipse(v.)
「以拖沓或不整潔的方式行走,漫無目的或不必要地遊蕩」,這個詞最初用來形容拖沓的步伐,後來擴展到蹣跚、跋涉或一般的遊蕩行為。這個詞出現於1590年代,trapes,其來源不明,可能來自方言法語的 trepasser,意為「越過或超越」,源自古法語的 trespasser,意指「跨越、穿越、違反」(參見 trespass)。或者與中荷蘭語的 trappen、方言挪威語的 trappa(意為「踩踏、跺腳」,參見 trap (n.1))有關。
Liberman 指出,這個詞與德語的 traben(意為「跋涉」)及其他幾種歐洲語言中類似的動詞(如「跋涉、徘徊、逃跑」)相似。這些詞似乎在1400年至1700年間成為士兵和流浪漢的俚語。它們很可能起初是擬聲詞,並從低地德語傳播到鄰近語言中。相關詞:Traipsed;traipsing。
《牛津英語詞典》(1989年)提到一個名詞 trapes、traipse,意指「邋遢的外表或習慣」(1670年代),這個名詞與動詞有關聯。1700年的《流浪者詞典》中有「Trapes,意指一個邋遢的女人。」
相關條目
traipse 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「traipse」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of traipse
熱門詞彙
traipse 附近的字典條目