廣告

travel 的含義

旅行; 旅遊; 行進

travel 的詞源

travel(v.)

14世紀末,trauel;15世紀中,travell,「進行旅行,從一個地方到另一個地方」,來自travailen(1300)「進行旅行」,最初意為「掙扎,辛勞,勞動」(參見travail (v.))。這是一種travail的變體形式,以特定意義使用,並在舊詞衰退的同時繁榮起來。

語義發展可能是通過「進行艱難的旅程」的概念,但也可能反映了中世紀任何旅程的困難。古英語動詞faran(參見fare (v.))。

「從一個地方或位置移動、前往或通過」的一般意義在1660年代出現,也用於機械。相關詞:Traveledtraveling

於1921年出現的travel light「輕裝旅行」,也有比喻意。1910年證實有Traveling library。1885年證實有Traveling salesman,來自特定商業意義上的動詞「從一個地方到另一個地方 soliciting goods orders」(1830年),啟發了農場女孩笑話和一個棘手的數學問題。更早的travailing-man是「工人,勞動者」(14世紀末),也指「過路人」。

travel(n.)

約公元1400年,trauel,「旅行的行為」(也有「勞動、艱辛、痛苦」的意義,現已過時);來自travel(動詞)。早期中古英語使用travail表示「一次旅行」。

作為「旅行者的通行或匯聚,人們旅行」的意義出現在1830年(轉變為「接待和容納旅行者的業務」)。Travels「旅行記」自1590年代起被記錄。Travel-agent則在1925年被證實。

相關條目

古英語 faran 意爲“旅行,出發,前往,旅遊,漫遊,前往某個地方”,也指“存在,發生,處於特定狀態”,源自原始日耳曼語 *faranan 意爲“前往”(源頭還包括古撒克遜語、古高地德語、哥特語 faran,古挪威語和古弗裏西亞語 fara,荷蘭語 varen,德語 fahren),源自 PIE 語系的 *por-,意爲“前往,通過”,源自詞根 *per- (2) ,意爲“引領,越過”。相關詞彙: Faredfaring

13世纪晚期, travailen, "费力,遭受痛苦",来自古法语 travailler "辛勤工作,劳动",最初意为 "困扰,折磨,虐待",源自俗拉丁语 *tripaliare "折磨",来自 *tripalium(晚期拉丁语 trepalium)"刑具",据说可能来自拉丁语 tripalis "有三根桩子"(来自 tria "三;"参见 three + palus "桩"(来自原始印欧词根 *pag- "固定" 的后缀形式),暗示性强,但确切含义不明。

在英语中,14世纪中期特别指 "忍受分娩的痛苦,处于劳动中;" 在中古英语中也指 "为上帝服务的劳动;工资工作。" 相关词: Travailed; travailing

廣告

travel 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「travel

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of travel

廣告
熱門詞彙
廣告