「普通的,隨處可見的」,1580年代;「微不足道的,瑣碎的」,1590年代;來自拉丁語 trivialis,意為「普通的,平凡的,粗俗的」,字面意思是「屬於十字路口的」,源自 trivium,意指「三條道路交會的地方」。在轉義中,它指的是「一個開放的地方,一個公共場所」,來自 tri-(意為「三」,參見 three)+ via(意為「道路」,參見 via)。這樣的聯繫讓它有了「公共的」含義,因此也引申為「普通的,平凡的」。
這個詞在英語中的最早用法出現在15世紀,當時寫作 trivialle,是從學術角度借用的,意指「屬於三個學科中的一個」,也就是所謂的三藝(liberal arts)——文法、修辭和邏輯。這一用法來自中世紀拉丁語中 trivialis 的用法,源自 trivium,是拉丁形容詞 trivius 的中性形式,意為「三條道路的;十字路口的」。相關詞:Trivially。
至於它如何演變為「與無用信息有關」,可以參見 trivia。