廣告

triviality 的詞源

triviality(n.)

1590年代,“瑣碎的品質”,來自法語 trivialite 或者來自 trivial + -ity。意思是“瑣碎的事情或事件”,來自1610年代。相關詞彙: Trivialities

相關條目

「普通的,隨處可見的」,1580年代;「微不足道的,瑣碎的」,1590年代;來自拉丁語 trivialis,意為「普通的,平凡的,粗俗的」,字面意思是「屬於十字路口的」,源自 trivium,意指「三條道路交會的地方」。在轉義中,它指的是「一個開放的地方,一個公共場所」,來自 tri-(意為「三」,參見 three)+ via(意為「道路」,參見 via)。這樣的聯繫讓它有了「公共的」含義,因此也引申為「普通的,平凡的」。

這個詞在英語中的最早用法出現在15世紀,當時寫作 trivialle,是從學術角度借用的,意指「屬於三個學科中的一個」,也就是所謂的三藝(liberal arts)——文法、修辭和邏輯。這一用法來自中世紀拉丁語中 trivialis 的用法,源自 trivium,是拉丁形容詞 trivius 的中性形式,意為「三條道路的;十字路口的」。相關詞:Trivially

至於它如何演變為「與無用信息有關」,可以參見 trivia

這個詞綴用於從形容詞中構成抽象名詞,表示“成爲______的狀態或品質”,源自中古英語的 -ite,來自古法語的 -ete(現代法語爲 -ité),直接源自拉丁語的 -itatem(主格爲 -itas),表示狀態或品質的後綴,由 -i-(來自詞幹或連接詞)和常見的抽象後綴 -tas 組成(參見 -ty(2))。

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
大致上,以 -ity 結尾的詞通常表示形容詞所描述的品質,或具體的品質實例,或所有實例的集合; 以 -ism 結尾的詞表示傾向或所有感受到這種傾向的人的集合。[福勒]
    廣告

    triviality 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「triviality

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of triviality

    廣告
    熱門詞彙
    廣告