廣告

trustful 的詞源

trustful(adj.)

在15世紀中期,「值得信賴」的意思出現了,但這個意義現在已經不再使用。這個詞來自於 trust(名詞)加上 -ful。而「信任的,充滿信任的」這個意思則從1832年開始被證實。相關詞彙包括 Trustfully(信任地)、trustfulness(信任性)。而 Trustless 則從1520年代起被用來表示「不值得信賴」,到了1590年代又有了「不信任的」這層意思。

相關條目

大約在公元1200年,「對某人或某物的真實性、誠信或其他美德或健全原則的依賴;宗教信仰」,這個詞可能源自古諾爾斯語的traust,意為「幫助、信心、保護、支持」,而這又來自原始日耳曼語的抽象名詞*traustam(同源詞還包括古弗里西語的trast、荷蘭語的troost「安慰、慰藉」,古高地德語的trost「信任、忠誠」,德語的Trost「安慰、慰藉」,丹麥語的trøst,哥特語的trausti「協議、聯盟」)。

這個詞被重建為來自原始日耳曼語的*treuwaz,是古英語的treowian「相信、信任」和treowe「忠實、可靠」的詞源(來自印歐語根*deru-「堅固、穩定、堅定不移」;可參考trow(動詞)、true(形容詞))。

這個詞在公元1300年左右被記錄為「可靠性、可信度;信任、忠誠、信實」;到14世紀末,又被用來表示「充滿信心的期待」和「依賴的對象」。

在15世紀初,它被記錄為法律意義上的「對持有或使用由其合法擁有者委託財產的人所寄予的信任」;到15世紀中期,又被用來表示「被合法委託的狀態」,因此引申為「被委託保管或使用的物品」。

「為減少競爭而組織的企業;由一組控股股東在一個方向上控制多個公司的組織」這一法律意義的詞義,最早出現在1877年,並迅速成為美國政治問題,因此出現了trust-buster這一詞彙,並於1903年被記錄。

詞根元素附加在名詞(以及現代英語中的動詞詞幹)上,表示“充滿,具有,以...爲特徵”,還表示“容納的數量或體積”(handfulbellyful); 源自古英語 -full-ful,它是 full(形容詞)通過與前面的名詞合併而成爲後綴,但最初是一個獨立的詞。與德語 -voll,古諾爾斯語 -fullr,丹麥語 -fuld 同源。大多數英語 -ful 形容詞在某個時候既有被動(“充滿 x”)又有主動(“引起 x; 充滿 x 的機會”)的意義。

在古英語和中古英語中很少見,更常見的是將 full 附加在詞的開頭(例如古英語 fulbrecan “違反”, fulslean “直接殺死”, fulripod “成熟”; 中古英語有 ful-comen “達到(一種狀態),實現(一種真理)”, ful-lasting “耐久性”, ful-thriven “完整,完美”等)。

    廣告

    trustful 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「trustful

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of trustful

    廣告
    熱門詞彙
    廣告