廣告

violation 的詞源

violation(n.)

大約在公元1400年,violacion這個詞出現,意指「玷污、褻瀆、亵渎」,源自古法語的violacion,並直接來自拉丁語的violationem(主格為violatio),意為「傷害、不敬、褻瀆」。這是一個名詞,表示「行為」,來自過去分詞詞幹violare,意為「以暴力對待、冒犯、羞辱」。這個詞可能是不規則衍生自vis,意指「力量、暴力、權力、能量」(來自原始印歐語詞根*weie-的後綴形式,意為「追求、渴望地追逐」;參見gain (v.))。

在15世紀初,它被記錄為「違反、侵害、不遵守」條約或皇帝的命令;到了15世紀末,特指「強姦、劫持女性」。最早的記錄用法出現在短語Vyolacion of maydenhod中,意為「處女的強姦」(見於《七宗罪小論》)。

相關條目

1520年代,“獲得利潤”,源自法語 gagner,源自古法語 gaaignier “賺取,獲得; 貿易; 捕獲,贏得”,也指“在田地裏工作,耕種土地”,源自法蘭克人的 *waidanjan “狩獵,覓食”,也指“放牧,牧草”,源自原始日耳曼語的 *waithanjan “狩獵,掠奪”,源自 *waithjo- “追求,狩獵”(源頭還包括古英語的 waþ “狩獵”,德語的 Weide “牧場,放牧”,古諾爾斯語的 veiðr “狩獵,捕魚,魚的收穫”)。

這源自原始印歐語根 *weie- “追求,努力追求,積極追求,渴望”,帶有表示“力量,能力”的名詞派生詞(相關的還有*wi-ro-“男人”; 見 virile)。同源詞包括梵語的 padavi- “軌跡,路徑,痕跡”, veti- “跟隨,努力,領導,驅動”; 阿維斯塔語的 vateiti “跟隨,狩獵”; 希臘語的 hiemai “向前移動,努力,渴望”; 立陶宛語的 vyti “追逐,追求”; 古諾爾斯語的 veiðr “追逐,狩獵,捕魚”; 古英語的 wað “追逐,狩獵”。

“通過努力或追求獲得”是從1540年代開始的; “獲利,獲得收益”的不及物意義是從1570年代開始的。意思是“到達”是從大約1600年開始的。指時間表的是從1861年開始的。相關詞彙: Gainedgaining。到 gain on “接近”是從1719年開始的。到 gain ground(1620年代)最初是軍事用語。

15世紀中期,“應該被保持不違反”(指誓言等),源自拉丁語 inviolabilis “不可侵犯的,無懈可擊的”,由 in- “不,相反”(見 in-(1))和 violabilis “可能受傷的,容易受傷的”組成,源自 violare “對...使用暴力”(見 violation)。指“有免受傷害的權利或保證”(指庇護所等)的意思始於1570年代。指“無法受傷害的”意思始於1520年代。相關詞: Inviolably

廣告

violation 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「violation

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of violation

廣告
熱門詞彙
廣告