廣告

violence 的詞源

violence(n.)

在13世紀晚期,這個詞的意思是「用來造成傷害或損害的物理力量」,來自盎格魯-法語和古法語的violence(13世紀),直接源自拉丁語的violentia,「激烈、衝動」,而這又來自violentus,「激烈的、強行的」,可能與violare有關,「以暴力對待」(參見violation)。

到14世紀晚期,這個詞還有了「激烈、強度」的意思。到了1590年代,它的意義逐漸弱化為「不當對待」。在中古英語中,這個詞至少還曾被用來形容出於善意施加的物理力量,或是高貴的力量(manli-violence,15世紀初)。

相關條目

大約在公元1400年,violacion這個詞出現,意指「玷污、褻瀆、亵渎」,源自古法語的violacion,並直接來自拉丁語的violationem(主格為violatio),意為「傷害、不敬、褻瀆」。這是一個名詞,表示「行為」,來自過去分詞詞幹violare,意為「以暴力對待、冒犯、羞辱」。這個詞可能是不規則衍生自vis,意指「力量、暴力、權力、能量」(來自原始印歐語詞根*weie-的後綴形式,意為「追求、渴望地追逐」;參見gain (v.))。

在15世紀初,它被記錄為「違反、侵害、不遵守」條約或皇帝的命令;到了15世紀末,特指「強姦、劫持女性」。最早的記錄用法出現在短語Vyolacion of maydenhod中,意為「處女的強姦」(見於《七宗罪小論》)。

此外,「和平」(nonviolence)一詞最早見於1831年,由「非-」(non-)與「暴力」(violence)組合而成。甘地在1920年代開始使用該詞。

    廣告

    violence 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「violence

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of violence

    廣告
    熱門詞彙
    廣告