virgin 的詞源
virgin(n.)
大約在公元1200年,「未婚或貞潔的女性,以宗教虔誠著稱,並在教會中享有崇高地位」,這個意思來自於盎格魯-法語和古法語的virgine,「處女;聖母瑪利亞」,源自拉丁語virginem(主格virgo)「少女,未婚女孩或女性」,同時也作形容詞,意指「新鮮,未使用」,可能與virga「幼苗」有關,透過「年輕」的概念(可參考希臘語talis「適婚女孩」,與拉丁語talea「棍子,棒子,條」同源)。
「處於貞潔狀態的年輕女性」這個意義大約在公元1300年開始出現。自14世紀初以來,也用來指「貞潔的男性」。而「天真或缺乏經驗的人」這個意思則從1953年起被證實。
virgin(adj.)
14世紀晚期,形容女性,「年輕、未婚、貞潔」;1580年代,「屬於處女的,適合處女的」;來自 virgin (n.)。英語中最早記錄的意義是「純潔、未使用、新鮮、未被干擾」,最初指蠟(約公元1300年),中英語中也指蜂蜜、未耕種的土壤(15世紀中期),後來指雪(16世紀)。Virgin Islands 是由哥倫布以西班牙語命名的,為聖烏爾蘇拉和她的11,000名殉道處女同伴。
virgin 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「virgin」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of virgin