廣告

wad 的詞源

wad(n.)

在十五世紀初,wadde這個詞出現,意指「一小束纖維狀的柔軟材料,用於填充或墊襯」,其來源尚不明確。可能來自中世紀拉丁語的wadda(十四世紀,法語的ouate、意大利語的ovate也源自此),或是荷蘭語的watten(德語的Watte來源),又或者是中古英語的wadmal(約公元1300年),意指「粗毛呢布」,這可能源自古諾爾斯語的vaðmal,「斯堪地那維亞的毛織物」,可能由vað(意為「布」)和mal(意為「測量」)組成。

「緊緊包裹的東西」(特別是紙幣)的意思出現在1778年。shoot (one's) wad「竭盡所能」的表達則記錄於1860年。這個表達的直接來源可能是wad,指「用來固定槍中火藥和彈丸的布圓片」(十六世紀60年代)。在俚語中,Wad「一載精液」的用法可追溯至1920年代,現在這個表達有時會被理解為這個意思。

作為後綴,-wad在1980年代加入了-bag-ball-head-job等詞尾,成為表示「令人厭惡或不愉快的人」的可互換組合元素。

wad(v.)

1570年代,“把一塊填塞進去”,源自 wad(名詞)。從1670年代開始,“形成一塊填塞物”; 1759年開始,“用填料填塞或填充”。相關詞彙: Waddedwadding

相關條目

"填料," 1620年代,動名詞,來自 wad(動詞)。

還有 tight-wad,意思是「吝嗇的人」,出現於1900年,來自 tight(形容詞)在比喻上「緊握不放」(1805年)的用法 + wad(名詞),可能是指一捆捆的紙幣。現代希臘語中的 sphiktos 也結合了緊縮和貪婪的概念,字面意思是「緊的」,引申為「貪婪的」。

    廣告

    wad 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「wad

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of wad

    廣告
    熱門詞彙
    廣告