廣告

wishy-washy 的詞源

wishy-washy(adj.)

1690年代,“質量差或虛弱”,是 washy “稀薄的,水狀的”的重複。1873年有“猶豫不決”的意思。

相關條目

1610年代,“過度稀釋的”,來自 wash(n.)+ -y(2)。 “虛弱的”意義來自1630年代。 相關詞彙: Washiness

"猶豫不決,舉止不果斷",1782年,來自副詞表達式 to stand shilly-shally(1703年),早期爲 shill I, shall I(1700年),是 shall I? 的幻想式重複(類似於 wishy-washydilly-dally 等)。從1734年開始用作形容詞,到1755年成爲口語名詞,意爲“猶豫不決,愚蠢的瑣事”。相關詞彙: Shilly-shallying(1816年); shilly-shalliershilly-shallyer

    廣告

    wishy-washy 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「wishy-washy

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of wishy-washy

    廣告
    熱門詞彙
    wishy-washy 附近的字典條目
    廣告