廣告

wood-note 的詞源

wood-note(n.)

「野生或自然的音樂音調」,如鶇鳥或夜鶯,但大多數用法回響於米爾頓的woodnotes wild(1632),參考了莎士比亞的特質。參見wood (n.) + note (n.)。

相關條目

約於1300年,“一首歌曲,音樂,旋律; 器樂曲; 鳥鳴聲; 明確音高的音符”,源自古法語 note,直接源自拉丁語 nota “字母,字符,音符”,最初意爲“標記,符號,識別手段”,傳統上與 notus 的過去分詞 noscere “認識”有關,但德·範報告稱這是“不可能的”,並且沒有令人滿意的替代解釋,其起源未知。

“注意,關注”的意思可追溯至14世紀早期; “聲譽,名望”的意思可追溯至14世紀晚期。從14世紀晚期開始,意爲“標記,符號或標記,可用於識別事物”。從14世紀晚期開始,意爲“表示音樂音調的標誌”。意爲“簡短的事實摘要”可追溯至1540年代; 意爲“簡短的非正式書面交流”可追溯至1590年代。從1550年代開始,意爲“書頁邊緣的標記,引起對文本中某些內容的關注”,因此“附加或闡明文本內容的附屬聲明”。從1680年代開始,意爲“承認債務等的文件”。在香水製造中,“構成香氣基礎的成分,賦予其特殊的特徵”,始於1905年。

古英語的 wudu,早期形式為 widu,意指「樹木、樹林,或樹木所構成的物質」。這個詞源自原始日耳曼語 *widu-,進一步追溯至印歐語系的 *widhu-,同樣意指「樹木、木材」。這個詞的衍生詞在威爾士語中是 gwydd(樹木),在蓋爾語中是 fiodh-(木材、木料),而在古愛爾蘭語中則是 fid(樹木、木材)。在日耳曼語系中,類似的詞彙還包括古諾爾斯語的 viðr,丹麥語和瑞典語的 ved(樹木、木材),以及古高地德語的 witu(木材)。

有時在古英語中,這個詞被用來泛指「野生」,以區別於「馴化的」物種。例如,wudubucca(野生山羊)、wudufugol(野生鳥類)、wudurose(野生玫瑰),以及 wudu-honig(野生蜂蜜)、wudu-æppel(蟹蘋果)。這或許反映了古英格蘭在農耕區域之外,密林覆蓋的自然景觀。

作為「印刷木版」,與金屬字母區分開來,這個用法出現於1839年。在小報中,這個詞被用來表示最大字體的標題(例如「日本投降」),逐漸演變為「鉛字標題」的簡稱。

作為形容詞,意指「木製的,木質的」,出現於1530年代。

Out of the woods,比喻「安全脫離困境」,出現於1792年。

    廣告

    分享「wood-note

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of wood-note

    廣告
    熱門詞彙
    廣告