Werbung

Bedeutung von Dracula

Vampir; fiktive Figur; unheimliche Gestalt

Herkunft und Geschichte von Dracula

Dracula(n.)

Der Name des Vampirkönigs in Bram Stokers Roman (1897). Es war ein Nachname von Prinz Vlad II. von Walachei († 1476) und bedeutet auf Rumänisch „Sohn von Dracul“, wörtlich „der Drache“ (siehe dragon). Dieser Name und das Emblem wurden von Vlads Vater, ebenfalls Vlad genannt, um 1431 angenommen, als er dem Drachenorden beitrat, der 1418 von Sigismund dem Langen aus Ungarn gegründet wurde, um die christliche Religion vor den Türken zu verteidigen und Häretiker sowie Schismatiker zu vernichten.

Verknüpfte Einträge

Um die Mitte des 13. Jahrhunderts taucht das Wort dragoun auf, ein fabelhaftes Wesen, das in den Vorstellungen vieler Völker und Kulturen verbreitet war. Es stammt aus dem Altfranzösischen dragon und geht direkt auf das Lateinische draconem (im Nominativ draco) zurück, was „riesige Schlange, Drache“ bedeutet. Dieses wiederum hat seinen Ursprung im Griechischen drakon (im Genitiv drakontos), was „Schlange, riesiger Meeresfisch“ heißt. Wahrscheinlich leitet es sich von drak- ab, dem starken Aorist-Stamm von derkesthai, was „klar sehen“ bedeutet. Dies wiederum stammt aus der rekonstruierten indoeuropäischen Wurzel *derk-, die „sehen“ bedeutet (und auch im Sanskrit darsata- für „sichtbar“, im Altirischen adcondarc für „ich habe gesehen“, im Gotischen gatarhjan für „charakterisieren“ sowie im Altenglischen torht und im Althochdeutschen zoraht für „Licht, klar“ und im Albanischen dritë für „Licht“ vorkommt).

Vielleicht kann man es auch wörtlich als „der mit dem (tödlichen) Blick, der mit dem (lähmenden) Anblick“ verstehen. Die Jungen werden als dragonets bezeichnet, ein Begriff, der um 1300 belegt ist. Die weibliche Form dragoness taucht erstmals in den 1630er Jahren auf. Das veraltete drake (n.2) für „Drache“ ist eine frühere Entlehnung desselben Begriffs, während dragoon eine spätere Form in einem anderen Sinn darstellt. In der Bibel wird es allgemein für Kreaturen von großer Größe und Wildheit verwendet und übersetzt das hebräische tannin, was „ein großer Seeungeheuer“ bedeutet. Auch tan, ein Wüstentier, das heute als Schakal identifiziert wird, könnte damit gemeint sein.

    Werbung

    Trends von " Dracula "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "Dracula" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of Dracula

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "Dracula"
    Werbung