Werbung

Bedeutung von airstrip

Landebahn; Flugfeld

Herkunft und Geschichte von airstrip

airstrip(n.)

Also air-strip, eine Landebahn für Flugzeuge, typischerweise eine ohne Militärbasis oder Flughafen, 1942, abgeleitet von air (n.1), was „Flugzeug“ bedeutet, und strip (n.).

Verknüpfte Einträge

Um 1300 herum bezeichnete der Begriff „Luft“ die „unsichtbaren Gase, die die Erde umgeben“. Er stammt aus dem Altfranzösischen air, was so viel wie „Atmosphäre, Brise, Wetter“ bedeutete (12. Jahrhundert). Dieses Wort wiederum geht auf das Lateinische aer zurück, das „Luft, untere Atmosphäre, Himmel“ bedeutete, und hat seine Wurzeln im Griechischen aēr (Genitiv aeros), wo es ursprünglich „Nebel, Dunst, Wolken“ bezeichnete und später auch „Atmosphäre“ bedeutete. Möglicherweise hängt es mit dem griechischen aenai zusammen, was „blasen, atmen“ bedeutet, doch die genaue Herkunft bleibt unklar. Eine Theorie besagt, dass es vom protoindoeuropäischen *awer- stammt und somit mit aeirein („heben“) und arteria („Luftröhre, Arterie“, siehe aorta) verwandt ist. Diese Verbindung beruht auf der Vorstellung von „Heben, Schwebendem, dem, was aufsteigt“, doch phonetic challenges machen diese Theorie schwierig.

In Homers Werken wird „Luft“ meist als „dichte Luft, Dunst“ verwendet; später wurde es als eines der vier Elemente verstanden. In vielen indoeuropäischen Sprachen sind die Begriffe für „Luft“ oft mit Wind, Helligkeit und Himmel verbunden. Im Englischen verdrängte air das einheimische Wort lyft oder luft (vergleiche loft (n.)). In der alten Chemie bezeichnete air (in Verbindung mit einem beschreibenden Adjektiv) allgemein jedes Gas.

Die Redewendung in the air, die „in allgemeinem Bewusstsein“ bedeutet, entstand 1875. Der Ausdruck up in the air, der „unsicher, zweifelhaft“ bedeutet, tauchte bereits 1752 auf. Die Metapher castles in the air, die „visionäre Pläne ohne praktische Grundlage“ beschreibt, stammt aus den 1590er Jahren (auch towers in the air; im 17. Jahrhundert gab es im Englischen das Wort airmonger, was so viel wie „jemand, der sich mit visionären Projekten beschäftigt“ bedeutete). Der Rundfunkbegriff (wie in on the air, airplay) wurde 1927 geprägt. Die Wendung give (someone) the air, die „jemanden abweisen“ bedeutet, ist seit 1900 belegt. Der Begriff Air pollution (Luftverschmutzung) ist seit 1870 nachgewiesen. Air guitar wurde 1983 populär. Der Ausdruck Air traffic controller stammt aus dem Jahr 1956.

„langes, schmales, flaches Stück“, Mitte des 15. Jahrhunderts, speziell „schmales Stück Stoff oder Papier“, ein Doppelwort von stripe (n.1), wenn nicht eine Variante davon, und wahrscheinlich aus dem Mittelniederdeutschen strippe „Riemen, Schnur“ oder einer anderen niederdeutschen Quelle.

Die Bedeutungsentwicklung hin zu Holz, Land usw. erfolgt in den 1630er Jahren. Der Flughafenbegriff stammt aus dem Jahr 1936; der Rennstreckenbegriff ist von 1941.

Die Bedeutung in comic strip, „Folge kleiner Zeichnungen, die eine Geschichte erzählen“, stammt aus dem Jahr 1920. Die Bedeutung „Straße, die für Clubs, Bars usw. bekannt ist“, ist seit 1939 belegt, ursprünglich in Bezug auf Los Angeles‘ Sunset Strip.

Ein strip mine (seit 1892) wird so genannt, weil der darüber liegende Boden oder das Oberflächenmaterial in aufeinanderfolgenden parallelen Streifen entfernt wird; strip (v.) als Verb, das „die Oberfläche in Streifen abtragen“ bedeutet, ist seit 1839 belegt. Strip-mine als Verb ist seit 1916 belegt.

    Werbung

    Trends von " airstrip "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "airstrip" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of airstrip

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "airstrip"
    Werbung