Werbung

Bedeutung von alloy

Legierung; Mischung aus Metallen; Verbindung von Metall mit einem minderwertigen Metall

Herkunft und Geschichte von alloy

alloy(n.)

Frühes 14. Jahrhundert: „relative Freiheit eines Edelmetalls von Legierungen oder anderen Verunreinigungen“. Das Wort stammt aus dem anglo-französischen alai und dem altfranzösischen aloi, was „Legierung“ bedeutet. Es leitet sich von aloiier ab (siehe alloy (v.)). Die Bedeutung „Basismetall, das mit einem Edelmetall legiert ist“ entstand um 1400. Die moderne Schreibweise setzte sich im späten 17. Jahrhundert durch. Ab 1827 wurde der Begriff auch für „jede Mischung von Metallen“ verwendet, ohne dabei auf deren Wertigkeit einzugehen.

alloy(v.)

Um 1400 entstand das Wort „legieren“, was so viel wie „ein Metall mit einem minderwertigen Metall mischen“ bedeutet. Es stammt aus dem Altfranzösischen aloiier oder aliier, was „zusammenfügen“ oder „verbinden“ heißt. Dieses wiederum geht auf das Lateinische alligare zurück, was „binden an“ oder „festmachen“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus ad (was „zu“ bedeutet, siehe ad-) und ligare (was „binden“ oder „eine Sache mit einer anderen verbinden“ heißt und aus der indogermanischen Wurzel *leig- stammt, die „binden“ oder „festmachen“ bedeutet). In übertragener Bedeutung wird das Wort oft verwendet, um eine Abwertung oder Verringerung auszudrücken. Die Bedeutung „zwei beliebige Metalle mischen“, ohne auf deren Werte zu achten, entwickelte sich erst im Jahr 1822. Verwandte Begriffe sind Alloyed und alloying.

Verknüpfte Einträge

"beruhigen, besänftigen, mildern," Mittelhochdeutsch alegen, aus Althochdeutsch alecgan „hinlegen, niederlegen; nachlassen, aufgeben, unterdrücken, abschaffen; verringern, mindern“, von a- „hinunter, beiseite“ (siehe a- (1)) + lecgan „legen“ (siehe lay (v.)). Ein verbreitetes germanisches Kompositum (Verwandte: Gotisch uslagjan „niederlegen“, Althochdeutsch irleccan, Deutsch erlegen „zu Fall bringen“).

Frühe mittelhochdeutsche Aussprachen von -y- und -g- waren nicht immer klar zu unterscheiden, und das Wort wurde im Mittelhochdeutschen mit verschiedenen Bedeutungen des romanisch abgeleiteten alloy (v.) und besonders mit einem jetzt veralteten Verb allege „erleichtern, mildern“ (aus dem Lateinischen alleviare, von ad „zu“ + levis „leicht“ im Gewicht; aus der PIE-Wurzel *legwh- „nicht schwer, wenig wiegend“) verwechselt.

Amid the overlapping of meanings that thus arose, there was developed a perplexing network of uses of allay and allege, that belong entirely to no one of the original vbs., but combine the senses of two or more of them. [OED]
Inmitten der Überlappung der Bedeutungen, die so entstand, entwickelte sich ein verwirrendes Netzwerk von Verwendungen von allay und allege, das keiner der ursprünglichen Verben ganz zugehörig ist, sondern die Bedeutungen von zwei oder mehr von ihnen kombiniert. [OED]

Daher die Bedeutungen „erleichtern, mildern; mischen, temperieren, schwächen“. Die Verwirrung mit den lateinischen Wörtern erklärt wahrscheinlich auch das unetymologische doppelte -l-, das seit dem 17. Jahrhundert belegt ist. Verwandt: Allayed; allaying.

"nicht entwertet oder durch fremde Beimischungen vermindert," 1670er Jahre (bildlich); 1760er Jahre (wörtlich), gebildet aus un- (1) "nicht" + Partizip Perfekt von alloy (v.).

Werbung

Trends von " alloy "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"alloy" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of alloy

Werbung
Trends
Werbung