Werbung

Bedeutung von amyotrophic lateral sclerosis

Amyotrophe Lateralsklerose; Erkrankung des Rückenmarks; Muskelschwund

Herkunft und Geschichte von amyotrophic lateral sclerosis

amyotrophic lateral sclerosis(n.)

Sklerose des Rückenmarks, die zu Muskelatrophie führt, 1874, in Übersetzungen aus dem Französischen. Amyotropic setzt sich aus griechischen Elementen zusammen: a- „nicht, ohne“ (siehe a- (3)) + Verbindungsform von mys „Muskel“ (siehe muscle (n.)) + trophikos „ernährend“, von trophe „Nahrung“ (siehe -trophy). Auch ALS genannt und in den USA oft als Lou Gehrig's disease bekannt, benannt nach dem Baseballspieler der New York Yankees, der 1939 damit diagnostiziert wurde und 1941 daran starb.

Verknüpfte Einträge

"Kontrahierbares tierisches Gewebe, das aus Faserbündeln besteht," Ende des 14. Jahrhunderts, "ein Muskel des Körpers," stammt aus dem Lateinischen musculus "ein Muskel," wörtlich "eine kleine Maus," das Diminutiv von mus "Maus" (siehe mouse (n.)).

So genannt, weil die Form und Bewegung einiger Muskeln (insbesondere des Bizeps) an Mäuse erinnert wurden. Diese Analogie gab es auch im Griechischen, wo mys sowohl "Maus" als auch "Muskel" bedeutet, und seine Kombination bildet das medizinische Präfix myo-. Vergleiche auch das Altkirchenslawische mysi "Maus," mysica "Arm;" Deutsch Maus "Maus; Muskel," Arabisch 'adalah "Muskel," 'adal "Feldmaus;" Kornisch logodenfer "Wadenmuskel," wörtlich "Maus des Beins." Im Mittelenglischen wurde lacerte, abgeleitet vom lateinischen Wort für "Eidechse," ebenfalls als Bezeichnung für einen Muskel verwendet.

Musclez & lacertez bene one selfe þing, Bot þe muscle is said to þe fourme of mouse & lacert to þe fourme of a lizard. [Guy de Chauliac, "Grande Chirurgie," c. 1425]
Muskeln und Eidechsen sind wohl ein und dasselbe, aber der Muskel wird gesagt, die Form einer Maus zu haben und der Eidechse die Form einer Eidechse. [Guy de Chauliac, "Grande Chirurgie," um 1425]

Daher sind muscular und mousy verwandt, und ein mittelenglisches Wort für "muscular" war lacertous, "eidechsenhaft." Die bildliche Bedeutung von "Muskel, Stärke, Kraft" entstand um 1850; die von "Gewalt, Bedrohung durch Gewalt" ist aus dem amerikanischen Englisch von 1930. Muscle car für "Hot Rod" stammt aus dem Jahr 1969.

Das Präfix bedeutet „nicht, ohne“ und stammt aus dem Griechischen, wo es als a- oder an- (das „alpha privativum“) verwendet wird. Es geht auf die indogermanische Wurzel *ne- zurück, die ebenfalls „nicht“ bedeutet und auch das englische un- hervorgebracht hat.

In Wörtern griechischen Ursprungs wie abysmal, adamant und amethyst ist es zu finden. Teilweise hat es sich auch als Negationspräfix im Englischen etabliert, wie in asexual, amoral und agnostic. Ursprünglich drückte das alpha privativum im Griechischen das Fehlen oder die Abwesenheit von etwas aus.

Im Griechischen gab es zudem ein alpha copulativum, das als a- oder ha- auftrat und Einheit oder Ähnlichkeit ausdrückte. Dieses a- finden wir in Wörtern wie acolyte, acoustic und Adelphi, wo es „zusammen“ bedeutet. Es stammt ebenfalls aus der indogermanischen Wurzel *sem- (1), die „eins; als eins, gemeinsam“ bedeutet.

Das Wortbildungselement, das „Essen, Nahrung“ bedeutet, stammt aus dem Griechischen -trophia, abgeleitet von trophē für „Essen, Nahrung“. Es steht in Verbindung mit trephein, was so viel wie „gedeihen lassen, ernähren, aufziehen; festigen, gerinnen, eindicken“ bedeutet. Der Ursprung dieses Begriffs ist allerdings ungewiss.

    Werbung

    Trends von " amyotrophic lateral sclerosis "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "amyotrophic lateral sclerosis" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of amyotrophic lateral sclerosis

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "amyotrophic lateral sclerosis"
    Werbung