Werbung

Bedeutung von bigfoot

Sichtbare, menschenähnliche Kreatur; Legende aus dem pazifischen Nordwesten; geheimnisvolles Wesen

Herkunft und Geschichte von bigfoot

bigfoot(n.)

angeblich scheues, menschenähnliches Wesen aus dem pazifischen Nordwesten, 1963, von big (Adj.) + foot (N.).

Verknüpfte Einträge

Um 1300 tauchte das Wort zunächst vor allem in Texten aus Nordengland und den nördlichen Midlands auf, mit der Bedeutung „mächtig, stark“. Die Herkunft ist unklar, möglicherweise stammt es aus dem Skandinavischen (vergleiche den norwegischen Dialektausdruck bugge für „großer Mann“). Im Altenglischen wurde micel (siehe much) in vielen der gleichen Bedeutungen verwendet.

Big setzte sich um 1400 allgemein durch. Die Bedeutung „von großer Größe“ entwickelte sich im späten 14. Jahrhundert, ebenso wie die von „vollständig ausgewachsen, erwachsen“. Der Sinn von „wichtig, einflussreich, mächtig“ kam um 1400 auf. Die Bedeutung „hochmütig, stolz“ stammt aus den 1570er Jahren. Die umgangssprachliche amerikanische Bedeutung „großzügig“ ist seit 1913 belegt.

Big band als musikalischer Stil entstand 1926. Der Slang-Ausdruck big head für „Einbildung“ ist seit 1850 belegt. Big business im Sinne von „große Handelsunternehmen insgesamt“ stammt aus dem Jahr 1913 (zuvor bedeutete es „ein lukratives Einkommen im Geschäft“). Big top bezeichnet das „Hauptzelt eines Zirkus“ und ist seit 1895 bekannt. Big game für „große Tiere, die zur Jagd gejagt werden“ stammt aus dem Jahr 1864. Big house als Slang für „Gefängnis“ in der amerikanischen Unterwelt ist seit 1915 belegt (in London bedeutete es 1851 „eine Arbeitsanstalt“). In der Finanzberichterstattung wurden big ticket-Artikel ab 1956 so genannt. Der Ausdruck Big lie stammt aus Hitlers grosse Lüge.

„Der terminale Teil des Beins eines Wirbeltieres“ – im Altenglischen fot für „Fuß“. Dieses Wort stammt aus dem Urgermanischen *fōts (das auch im Altfriesischen fot, im Altsächsischen fot, im Altnordischen fotr, im Dänischen fod, im Schwedischen fot, im Niederländischen voet, im Althochdeutschen fuoz, im Deutschen Fuß und im Gotischen fotus vorkommt) und geht auf die indogermanische Wurzel *ped- zurück, die ebenfalls „Fuß“ bedeutet. Die Pluralform feet ist ein Beispiel für die i-Mutation.

Im Altenglischen wurde der Fuß auch als Längenmaß verwendet (die genaue Länge variierte im Laufe der Zeit) und galt als die Länge eines menschlichen Fußes. Dieses Maß war weit verbreitet und hat eine lange Geschichte. In diesem Zusammenhang wird der Plural oft als foot verwendet. Die heutigen Maßeinheiten Zoll und Fuß lassen sich aus Messungen in englischen Kirchen des 12. Jahrhunderts ableiten (Flinders Petrie, „Inductive Metrology“). Allerdings betrug die gängigste Länge eines „Fußes“ im mittelalterlichen England etwa 13,2 Zoll, was im gesamten antiken Mittelmeerraum verbreitet war. Der angelsächsische Fuß lag vermutlich irgendwo dazwischen.

Alle drei Maßeinheiten entsprechen den von den Römern verwendeten, und es ist möglich, dass die Anglo-Sachsen alle drei Längen von den Romano-Briten übernommen haben. „Es ist sehr wahrscheinlich, dass die sächsischen Maße bis ins Mittelalter überliefert wurden, da die Normannen eine herrschende und keine arbeitende Klasse waren.“ [Flinders Petrie, 1877].

Der mittelalterliche Paul's Foot (Ende des 14. Jahrhunderts) war ein Messstandard, der in die Basis einer Säule der alten St. Paul’s Cathedral in London eingearbeitet war. Der metrische foot (spätes Altenglisch, übersetzt aus dem Lateinischen pes und dem Griechischen pous in derselben Bedeutung) wird oft als ein Anstieg und ein Abstieg eines Fußes interpretiert: Manche sahen darin einen Zeitmesser, andere eine Tanzbewegung.

Im Mittelenglischen wurde foot auch für „eine Person“ verwendet (um 1200), was zur Bildung von non-foot für „niemand“ führte. Die Bedeutung „unterster oder tiefster Teil von etwas Erhabenem oder Aufrechtem“ entstand um 1200. Im Zusammenhang mit einem Bett, Grab usw. taucht sie etwa um 1300 auf.

On foot für „zu Fuß“ ist seit etwa 1300 belegt. Der Ausdruck get off on the wrong foot stammt aus dem Jahr 1905 (der right foot ist erst ab 1907 belegt); put one's best foot foremost wurde erstmals 1849 dokumentiert (Shakespeare verwendet the better foot before, 1596). Im Mittelenglischen gab es auch evil-foot (Adverb) für „durch Missgeschick, unglücklich“.

Die Wendung foot in (one's) mouth für „etwas Dummes sagen“ ist seit 1942 belegt; der Ausdruck put (one's) foot in für „etwas vermasseln“ stammt aus dem Jahr 1823. Die Redewendung one foot in the grave für „nahe dem Tod sein“ ist seit 1844 bekannt. Der umgangssprachliche Ausruf my foot!, der „verächtliche Widerrede“ ausdrückt [OED], ist seit 1923 belegt und wahrscheinlich eine beschönigende Variante von my ass in derselben Bedeutung, die bis auf 1796 zurückgeht (siehe auch eyewash).

einer von einer Rasse riesiger, haariger Menschenmonster, die angeblich die Wälder im pazifischen Nordwesten bewohnen, bekannt aus der indigenen amerikanischen Überlieferung und auch als bigfoot bekannt. Der Begriff stammt aus dem Jahr 1929 und kommt aus dem Halkomelem, einer Sprache der Salishan-Sprachfamilie, die im pazifischen Nordwesten gesprochen wird. Das Wort ist sæsq'ec [Bright].

    Werbung

    Trends von " bigfoot "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "bigfoot" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of bigfoot

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "bigfoot"
    Werbung