Werbung

Bedeutung von candy-striper

junge weibliche Freiwillige im Krankenhaus; Krankenschwester in Ausbildung

Herkunft und Geschichte von candy-striper

candy-striper(n.)

Junge weibliche Freiwillige, die als Krankenschwester in einem Krankenhaus tätig ist, und zwar im Jahr 1962. Der Name stammt von dem pink-gestreiften Design ihrer Uniform, das den Mustern von Pfefferminzbonbons ähnelt. Candy-striped (Adjektiv) gibt es seit 1886. Siehe candy (Substantiv) + stripe (Substantiv).

Verknüpfte Einträge

Ende des 13. Jahrhunderts bezeichnete man damit „kristallisierten Zucker“, abgeleitet aus dem Altfranzösischen çucre candi, was so viel wie „Zuckerbonbon“ bedeutet. Der Ursprung liegt im Arabischen qandi, das wiederum aus dem Persischen qand stammt und „Zuckerrohr“ bedeutet. Wahrscheinlich geht es zurück auf das Sanskrit-Wort khanda, was „Zuckerstück“ heißt, und könnte seine Wurzeln im Dravidischen haben – vergleiche das Tamil-Wort kantu für „Zuckerwerk“ und kattu für „hart werden“ oder „verdichten“.

Im Laufe der Zeit erweiterte sich die Bedeutung, besonders in den Vereinigten Staaten, und bezeichnete ab Ende des 19. Jahrhunderts „jede Süßigkeit, die auf Zucker basiert“. In Großbritannien nennt man diese sweets, während candy meist auf Süßigkeiten beschränkt ist, die ausschließlich aus gekochtem Zucker bestehen und in leuchtenden Farben gestreift sind. Ein candy-pull (1865) war ein Treffen junger Leute, bei dem sie gemeinsam Melassebonbons herstellten (indem sie die Masse in die richtige Konsistenz zogen) und anschließend genossen.

"eine Linie oder ein Band einer anderen Farbe im Stoff," Anfang des 15. Jahrhunderts, aus dem Mittelniederländischen oder Mittelhochdeutschen stripe "Streifen, Strich," aus dem Proto-Germanischen *stripan (auch Quelle des Dänischen stribe "ein gestreifter Stoff," Deutschen Streifen "Streifen"). Diese sollen von einer PIE-Wurzel *strig- "streichen, reiben, drücken" stammen (siehe strigil), auch Quelle des Altirischen sriab "Streifen."

In Bezug auf Schrägen, Abzeichen usw. auf Militäruniformen ist es seit 1827 belegt. Die bildliche Verwendung, "besonderer Typ oder Charakter" (insbesondere in of a different stripe) ist Amerikanisches Englisch, basierend auf der Vorstellung von "unterscheidbarer Farbe." Es ist 1847 in einer Darstellung von J.K. Paluding des amerikanischen "Western"-Dialekts belegt:

HODG. Mr. Bragg, the state of society in your country is even more disorganized than I had supposed.
PHIL. Yes sir-r-r, it can't be beat, as you say. Most people in furrin parts have very kind of amphibious idees of our diggins. You don't know what a glorious place it is out West. It is of an entire different stripe from your foggy England, where you have to drink port, and ale, and beer and sich like onnateral tipple It's another kind of streak, sir-r-r.
["Madmen All, or The Cure of Love"]
HODG. Mr. Bragg, der Zustand der Gesellschaft in Ihrem Land ist sogar noch ungeordneter, als ich angenommen hatte.
PHIL. Ja, Sir-r-r, es kann nicht übertroffen werden, wie Sie sagen. Die meisten Menschen in fremden Teilen haben sehr amphibische Ideen von unseren Gräben. Sie wissen nicht, welch glorreicher Ort es im Westen ist. Es ist von einem ganz anderen Streifen als Ihr nebliges England, wo Sie Port, Ale und Bier und solche Dinge als unnatürlichen Trunk trinken müssen. Es ist ein anderer Streifen, Sir-r-r.
["Madmen All, or The Cure of Love"]

Der Ausdruck wurde zuvor in Stoffbeschreibungen verwendet. Stripes für "Gefängnisuniform" ist 1887, Amerikanisches Englisch.

    Werbung

    Trends von " candy-striper "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "candy-striper" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of candy-striper

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "candy-striper"
    Werbung