Werbung

Bedeutung von capacitance

Kapazität zur Speicherung einer elektrischen Ladung; Fähigkeit, elektrische Energie zu speichern

Herkunft und Geschichte von capacitance

capacitance(n.)

"Fähigkeit, eine elektrische Ladung zu speichern," 1893, abgeleitet von capacity + -ance.

Verknüpfte Einträge

Im frühen 15. Jahrhundert tauchte das Wort capacite auf, das ursprünglich „Fähigkeit zu enthalten; Größe, Ausdehnung“ bedeutete. Es wurde auch im rechtlichen, moralischen oder intellektuellen Sinne für „Fähigkeit“ verwendet. Der Begriff stammt aus dem Altfranzösischen capacité, was so viel wie „Fähigkeit zu halten“ bedeutet und im 15. Jahrhundert gebräuchlich war. Seine Wurzeln liegen im Lateinischen capacitatem (im Nominativ capacitas), was „Breite, Kapazität, Fähigkeit, viel zu halten“ bedeutet. Es handelt sich um ein Substantiv, das von capax (Genitiv capacis) abgeleitet ist, was „fähig, viel zu halten“ heißt, und wiederum von capere stammt, was „nehmen“ bedeutet. Diese Entwicklung geht auf die indogermanische Wurzel *kap- zurück, die „ergreifen“ bedeutet.

Die Bedeutung „Fähigkeit, Elektrizität zu speichern“ kam 1777 auf. Der industrielle Begriff „Fähigkeit zur Produktion“ wurde 1931 geprägt. Die Definition „Fähigkeit, eine bestimmte Menge zu enthalten“ stammt aus dem Jahr 1885, was auch erklärt, warum man 1908 von der „größten Anzahl an Zuschauern, die ein Ort fassen kann“ sprach.

Das Wortbildungselement, das an Verben angehängt wird, um abstrakte Substantive zu bilden, die einen Prozess oder eine Tatsache beschreiben (convergence von converge), oder einen Zustand oder eine Eigenschaft (absence von absent); letztlich stammt es aus dem Lateinischen -antia und -entia, die je nach Vokal im Stammwort variierten, und geht auf das urindoeuropäische *-nt- zurück, ein Adjektivsuffix.

Im Lateinischen wurden die Endungen des Partizips Präsens für Verben mit Stamm in -a- von denen in -i- und -e- unterschieden. Das erklärt das moderne Englisch protestant, opponent, obedient, das aus dem Lateinischen protestare, opponere, obedire stammt.

Als das Altfranzösische aus dem Lateinischen entstand, wurden diese Endungen vereinheitlicht zu -ance. Spätere französische Entlehnungen aus dem Lateinischen (von denen einige auch ins Englische übergingen) verwendeten jedoch die passende lateinische Form der Endung, ebenso wie Wörter, die direkt aus dem Lateinischen ins Englische entlehnt wurden (diligence, absence).

So erbte das Englische ein buntes Durcheinander von Wörtern aus dem Französischen (crescent/croissant) und verwirrte es seit etwa 1500 weiter, indem es in einigen Formen dieser Wörter selektiv wieder -ence einführte, um sich an das Lateinische anzupassen. So entstand dependant, aber independence usw.

    Werbung

    Trends von " capacitance "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "capacitance" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of capacitance

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "capacitance"
    Werbung