Werbung

Bedeutung von commentate

kommentieren; einen Kommentar abgeben; Berichterstattung liefern

Herkunft und Geschichte von commentate

commentate(v.)

1794 entstand das Verb „to commentate“, das sich als Rückbildung von commentator entwickelte. Es brachte das mittelhochdeutsche commentaten zurück, was so viel wie „einen Kommentar schreiben, einen Text auslegen“ bedeutete (frühes 15. Jahrhundert). Allerdings ist diese ursprüngliche Bedeutung im Englischen eher selten. Die Hauptbedeutung in der modernen Sprache, „einen Kommentar abgeben“ (zu einem öffentlichen Ereignis), ist seit 1939 belegt und wird in commentating angedeutet. Verwandt ist Commentated.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts bezeichnete der Begriff „Kommentator“ einen „Schreiber von Kommentaren“. Er stammt als Agensnomen aus dem Lateinischen, abgeleitet von comment oder commentary. Im Lateinischen bedeutete commentator ursprünglich „Erfinder, Autor“ und entwickelte sich im Spätlatein zu „Interpreter“. Die Bedeutung „Schreiber von Anmerkungen oder erläuternden Kommentaren“ setzte sich in den 1640er Jahren durch. Die spezielle Verwendung als „jemand, der Kommentare abgibt“ – ursprünglich im Sportkontext – entstand 1928. Verwandt ist das Wort Commentatorial.

"Well, Jem, what is a commentator?["]—"Why," was Jem's reply, "I suppose it must be the commonest of all taturs." ["Smart Sayings of Bright Children," collected by Howard Paul, 1886]
„Nun, Jem, was ist ein Kommentator?“ – „Nun,“ antwortete Jem, „ich nehme an, das muss der häufigste aller Kommentatoren sein.“ [„Smart Sayings of Bright Children“, gesammelt von Howard Paul, 1886]
    Werbung

    Trends von " commentate "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "commentate" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of commentate

    Werbung
    Trends
    Werbung