Werbung

Bedeutung von courageous

mutig; tapfer; beherzt

Herkunft und Geschichte von courageous

courageous(adj.)

Um 1300, wenn es um Personen ging, bedeutete es „tapfer, mutig, voller Courage“, auch „begierig“. Es stammt aus dem anglo-französischen corageous und dem altfranzösischen corageus, corajos, was so viel wie „eifrig, lebhaft, mutig“ bedeutete, aber auch „launisch, unbeständig“ (12. Jahrhundert, im modernen Französisch courageux). Beide Begriffe basieren auf der Idee, „seinen inneren Impulsen zu folgen“, und leiten sich von corage ab, was „Herz, innere Gefühle; Temperament“ bedeutet (siehe courage). Wenn es um Handlungen, Reden usw. ging, die „Mut zeigen“, wurde es ab 1795 verwendet. Verwandte Begriffe sind: Courageously und courageousness.

courageous

Verknüpfte Einträge

Um 1300 herum wurde das Wort corage verwendet, was so viel wie „Herz“ (als Sitz der Emotionen) bedeutete. Daraus entwickelte sich die Bedeutung „Geist, Temperament, Gemütszustand“. Es stammt aus dem Altfranzösischen corage, was „Herz, innerste Gefühle; Temperament“ bedeutete (12. Jahrhundert, im modernen Französisch courage). Der Ursprung liegt im Vulgärlateinischen *coraticum, das auch die italienischen coraggio und spanischen coraje Wörter beeinflusste. Dieses wiederum leitet sich vom Lateinischen cor ab, was „Herz“ bedeutet und aus der indogermanischen Wurzel *kerd- für „Herz“ stammt.

Die Bedeutung „Tapferkeit, die Fähigkeit, Gefahr und Schwierigkeiten furchtlos zu begegnen“ entwickelte sich im späten 14. Jahrhundert. Im Altenglischen gab es dafür das Wort ellen, das auch „Eifer, Stärke“ bedeutete. Wörter für „Herz“ dienen oft als Metaphern für innere Stärke.

Im Mittelenglischen wurde das Wort sehr allgemein für „das, was jemand denkt oder empfindet“ verwendet. So entstand die Bedeutung „Tapferkeit“, aber auch „Zorn, Stolz, Selbstvertrauen, Vitalität“ oder jede Art von Neigung. Es fand sich in verschiedenen Ausdrücken, wie bold corage („tapferes Herz“), careful corage („trauriges Herz“), fre corage („Freie Willensentscheidung“) und wikked corage („böses Herz“).

The saddest thing in life is that the best thing in it should be courage. [Robert Frost]
Das Traurigste im Leben ist, dass das Beste darin der Mut sein sollte. [Robert Frost]
    Werbung

    Trends von " courageous "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "courageous" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of courageous

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "courageous"
    Werbung