Werbung

Bedeutung von double-decker

Doppeldeckerbus; Doppeldeckerschiff; Fahrzeug mit zwei Etagen

Herkunft und Geschichte von double-decker

double-decker(n.)

Seit 1835 bezeichnete man Schiffe, die „zwei Decks über der Wasserlinie“ hatten. Ab 1867 wurde der Begriff auch für Straßenfahrzeuge verwendet, die „zwei Etagen“ hatten. Siehe double (Adjektiv) + deck (Substantiv).

Verknüpfte Einträge

Im mittleren 15. Jahrhundert tauchte das Wort dekke auf, was so viel wie „Bedeckung, die sich von Seite zu Seite über einen Teil eines Schiffs erstreckt“ bedeutet. Es stammt aus dem maritimen Bereich des Mittelniederländischen dec oder decke, was „Dach, Bedeckung“ bedeutet. Dieses wiederum geht auf das urgermanische *thakam zurück, das auch die Wurzel für das englische Wort thatch (Dachdeckung) ist. Die Ursprünge liegen in der indogermanischen Wurzel *(s)teg-, die „bedecken“ bedeutet.

Die Bedeutung des Begriffs erweiterte sich im frühen Englisch von „Bedeckung“ zu „Plattform eines Schiffs“. Die Verwendung im Sinne von „Kartenspiel, das für ein Spiel benötigt wird“ stammt aus den 1590er Jahren. Möglicherweise liegt dies daran, dass die Karten wie die Decks eines Schiffs gestapelt waren. Der Begriff Tape-deck (1949) bezieht sich auf die flache Oberfläche alter Spulentonbandgeräte.

Der Deck-chair (1844) erhielt seinen Namen, weil er auf Ozeanlinern verwendet wurde. Der Ausdruck On deck (um 1740) war in der Seemannssprache verbreitet, insbesondere im Sinne von „bereit für Action oder Dienst“. Diese Bedeutung erweiterte sich im Baseball, wo sie ab 1867 für einen Schlagmann verwendet wurde, der auf seinen Einsatz am Schlagmal wartete. Die Redewendung clear the deck (1852) bedeutet, ein Schiff kampfbereit zu machen. Möglicherweise handelt es sich dabei um eine Übersetzung des französischen Ausdrucks débarasser le pont.

Um 1300 herum bedeutete es „doppelt so viel oder so groß“ und auch „wiederholt, zweimal vorkommend“. Zudem wurde es verwendet für „zusätzliche Gewicht, Dicke, Größe oder Stärke; aus zwei Schichten bestehend“. Es stammt aus dem Altfranzösischen doble (10. Jh.) und dem Lateinischen duplus („zweifach, doppelt so viel“), das sich von duo („zwei“, aus der PIE-Wurzel *dwo- „zwei“) ableitet, plus -plus („mehr“, siehe -plus).

Ab dem frühen 14. Jahrhundert wurde es auch für „zweifache Beschaffenheit oder Beziehung“ verwendet, sowie für „aus zwei Teilen bestehend; ein Paar bildend, gekoppelt sein“. Ab Mitte des 14. Jahrhunderts war es dann auch mit „Widersprüchlichkeit“ assoziiert. Der früheste belegte Gebrauch im Englischen findet sich um 1200 in double-feast, was „wichtiger Kirchenfeiertag“ bedeutet.

Double-chinned taucht Ende des 14. Jahrhunderts auf. double-jointed, bei Personen, ist für 1828 belegt. Der militärische Begriff double time (1833) bezeichnete ursprünglich 130 Schritte pro Minute. double quick (Adjektiv) für „sehr schnell, hastig“ (1822) war anfangs militärisch und bedeutete „im doppelten Tempo ausgeführt“.

Die fotografische Technik double exposure wurde 1872 eingeführt. Der filmische Begriff double feature stammt aus dem Jahr 1916. Double figures für „Zahlen, die numerisch durch zwei Ziffern dargestellt werden müssen“ ist von 1833. Double-vision wurde 1714 geprägt. Double indemnity in der Versicherung ist von 1832; double jeopardy stammt aus dem Jahr 1817. Der Baseballbegriff double play ist von 1866.

Double trouble für „doppelt so viel Ärger“ ist aus den 1520er Jahren bekannt. Im 19. Jahrhundert bezeichnete es in Amerika einen charakteristischen Schritt eines ländlichen Tanzes oder Breakdowns, der aus dem Tanz von Sklaven auf Plantagen abgeleitet war. Ein double-dip (Substantiv) war ursprünglich eine Eistüte mit zwei Kugeln (1936); die übertragene Bedeutung entwickelte sich bis 1940. Double bed für „Bett für zwei Personen“ ist von 1779. Double life für „das Führen von zwei unterschiedlichen Leben“ (typischerweise eines tugendhaften oder respektablen und eines nicht) ist von 1888.

    Werbung

    Trends von " double-decker "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "double-decker" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of double-decker

    Werbung
    Trends
    Werbung