Werbung

Bedeutung von earthworm

Regenwurm; Erdwurm; Bodenbewohnender Wurm

Herkunft und Geschichte von earthworm

earthworm(n.)

Um 1400, erþe-worme, der gebräuchliche Name für die Würmer der Familie Lumbricidae, abgeleitet von earth + worm (Nomen). Im Altenglischen gab es auch eorðmata, sowie regnwyrm, was wörtlich „Regenwurm“ bedeutet. Zudem kannte das Altenglische angel-twæcce, was „Erdwurm als Köder“ bedeutet (wobei das zweite Element von der Wurzel von twitch stammt). Diese Würmer wurden manchmal im Mittelalter als Heilmittel verwendet:

For the blake Jawndes take angylltwacches, er þei go in to the erth in the mornynge and fry hem. Take ix or x small angyltwacches, and bray hem, and giff the syke to drynke fastynge, with stale ale, but loke þat thei bene grounden so small that þe syke may nat se, ne witt what it is, for lothynge. [Book of Medical Recipes in Medical Society of London Library, c. 1450]
Für die schwarzen Gallen nehmen Sie Angylltwacches, bevor sie morgens in die Erde gehen und sie braten. Nehmen Sie neun oder zehn kleine Angyltwacches, zerstoßen Sie sie und lassen Sie den Kranken sie nüchtern trinken, mit abgestandenem Bier, aber achten Sie darauf, dass sie so klein gemahlen sind, dass der Kranke es nicht sehen oder erkennen kann, um Übelkeit zu vermeiden. [Buch der medizinischen Rezepte in der Bibliothek der medizinischen Gesellschaft von London, um 1450]
The people who inhabit the highlands of Southern Brazil have a firm belief in the existence of a gigantic earthworm fifty yards or more in length, five in breadth, covered with bones as with a coat-of-mail, and of such strength as to be able to uproot great pine-trees as though they were blades of grass, and to throw up such quantities of clay in making its way underground as to dam up streams and divert them into new courses. This redoubtable monster is known as the "Minhocao." [Popular Science, August 1878]
Die Menschen, die die Hochländer im Süden Brasiliens bewohnen, sind fest davon überzeugt, dass es einen riesigen Erd- oder Regenwurm gibt, der fünfzig Schritte oder mehr lang und fünf Schritte breit ist, mit Knochen bedeckt wie mit einer Rüstung, und so stark, dass er große Kiefern wie Grashalme ausreißen und beim Graben unter der Erde so viel Lehm aufwerfen kann, dass er Bäche aufstaut und sie in neue Bahnen lenkt. Dieses gefürchtete Ungeheuer ist als „Minhocão“ bekannt. [Popular Science, August 1878]

Verknüpfte Einträge

Altenglisch eorþe "Boden, Erde, Schmutz, Trockenes Land; Land, Bezirk," auch verwendet (neben middangeard) für "die (materielle) Welt, die Wohnstätte des Menschen" (im Gegensatz zu den Himmel oder der Unterwelt), aus dem urgermanischen *ertho (auch Quelle des altfrisischen erthe "Erde," altsächsischen ertha, altnordischen jörð, mittelniederländischen eerde, niederländischen aarde, althochdeutschen erda, deutschen Erde, gotischen airþa), vielleicht aus einer erweiterten Form der PIE-Wurzel *er- (2) "Erde, Boden."

Die Erde als Planet wurde ab ca. 1400 so genannt. Die Verwendung in der alten Chemie stammt aus dem Jahr 1728. Earth-mover "große Grabmaschine" stammt aus dem Jahr 1940.

Um 1300 entstand das Wort twicchen, was so viel wie „mit einem schnellen Ruck auseinanderziehen oder -reißen“ bedeutet. Es stammt aus dem Altenglischen twiccian, was „pflücken, sammeln, festhalten“ bedeutet, und geht auf das Urgermanische *twikjon- zurück. Ähnliche Begriffe finden sich im Niederdeutschen twicken, im Niederländischen twikken, im Althochdeutschen gizwickan und im modernen Deutschen zwicken, die alle „kneifen, zwicken“ bedeuten. Die intransitive Bedeutung „sich schnell oder krampfhaft bewegen oder zusammenziehen“ entwickelte sich in den 1590er Jahren. Verwandte Formen sind Twitched und twitching.

Im Altenglischen wurm, eine Variante von wyrm, was „Schlange, Drache, Reptil“ bedeutete. Später wurde es auch für „Erdwurm“ verwendet. Der Ursprung liegt im Urgermanischen *wurmiz, das wiederum aus dem Proto-Indo-Europäischen *wrmi- stammt, was „Wurm“ bedeutet. Diese Ableitung wird in der Forschung oft auf die Wurzel *wer- (2) zurückgeführt, die „drehen, biegen“ bedeutet. Ein Beispiel für den Wechsel von -o- zu -u- findet sich auch im Wort come.

Im Mittelenglischen bezeichnete das Wort jede kriechende oder schlüpfrige Kreatur, die als schädlich oder gefährlich angesehen wurde, darunter Schlangen, Skorpione, Maden und vermeintliche Krankheitsursachen. Der Ausdruck Worms für „jede Krankheit, die durch parasitäre Würmer verursacht wird“, stammt aus dem späten Altenglisch.

Die moderne wissenschaftliche Verwendung für eine spezifische linneanische Tierkategorie entstand im 18. Jahrhundert. Als Beleidigung für eine „abscheuliche, niederträchtige oder elende Person“ wurde es bereits im Altenglischen verwendet. Im Zusammenhang mit Vögeln als Nahrungsquelle tauchte es im Mittel des 13. Jahrhunderts auf, als Köder für Fische etwa um das Jahr 1300.

Bildlich wurde das Wort für alles verwendet, was langsam oder heimlich voranschreitet oder sich durchfrisst. Im Mittelenglischen war es oft ein Symbol für Nacktheit. Der Ausdruck Can of worms als Metapher für ein „schwieriges Problem“ stammt aus dem Jahr 1951. Er leitet sich von dem wörtlichen Wurmbehälter ab, den ein Fischer mit sich führen könnte, und spielt auf etwas unangenehm Verwickeltes an.

Verwandte Wörter finden sich im Griechischen rhomos, im Lateinischen vermis für „Wurm“, im Alt-Russischen vermie für „Insekten“ und im Litauischen varmas für „Insekt, Mücke“. Im Germanischen gibt es ähnliche Begriffe wie im Alt-Sächsischen, Althochdeutschen und im modernen Deutschen wurm, im Alt-Friesischen und Niederländischen worm, im Alt-Nordischen ormr und im Gotischen waurms, die alle „Schlange, Wurm“ bedeuten.

    Werbung

    Trends von " earthworm "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "earthworm" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of earthworm

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "earthworm"
    Werbung