Werbung

Bedeutung von emerald

Smaragd; grüner Edelstein; leuchtender Stein

Herkunft und Geschichte von emerald

emerald(n.)

„leuchtend grüner Edelstein“, um 1300, emeraude, aus dem Altfranzösischen esmeraude (12. Jh.), aus dem Mittellateinischen esmaraldus, aus dem Lateinischen smaragdus, aus dem Griechischen smaragdos „grüner Edelstein“ (Smaragd oder Malachit), aus dem Semitischen baraq „Scheinen“ (vergleiche Hebräisch bareqeth „Smaragd“, Arabisch barq „Blitz“).

Das Sanskrit-Wort maragata für „Smaragd“ stammt aus derselben Quelle, ebenso wie das Persische zumurrud, aus dem das Türkische zümrüd abgeleitet ist, welches die Quelle für das Russische izumrud „Smaragd“ bildet. Für das uneigentümliche e- siehe e-.

In early examples the word, like most other names of precious stones, is of vague meaning; the mediæval references to the stone are often based upon the descriptions given by classical writers of the smaragdus, the identity of which with our emerald is doubtful. [OED]
In frühen Beispielen ist das Wort, wie die meisten anderen Namen für Edelsteine, vage; die mittelalterlichen Verweise auf den Stein basieren oft auf den Beschreibungen klassischer Autoren des smaragdus, dessen Identität mit unserem Smaragd zweifelhaft ist. [OED]

Emerald Isle für „Irland“ stammt aus dem Jahr 1795.

Verknüpfte Einträge

Weiblicher Vorname, stammt aus dem Spanischen und bedeutet wörtlich "emerald."

Die späteren Römer fanden offenbar Wörter, die mit sc-, sp-, st- beginnen, schwer oder unangenehm auszusprechen. Im Spätlatein tauchten Formen mit i- auf (wie ispatium, ispiritu), und ab dem 5. Jahrhundert entwickelte sich das weiter zu e-. Diese Entwicklung setzte sich in den romanischen Sprachen fort, besonders im Altfranzösischen. Die französischen Wörter wurden ab dem 15. Jahrhundert durch den natürlichen Verlust von -s- (was durch einen Akzent auf dem e- markiert wurde) weiter verändert. In anderen Fällen wurde das Wort jedoch wieder formal an die lateinische Schreibweise angepasst (zum Beispiel spécial). So entstand im Französischen état aus dem Altfranzösischen estat, was dem Lateinischen status entspricht, und so weiter. Diese Veränderung betraf auch romanische Entlehnungen aus dem Germanischen (wie espy, eschew).

Ein anderes e- ist eine verkürzte Form des lateinischen ex- vor Konsonanten (siehe ex-). Das e- in enough ist ein kaum bemerkbarer Überrest einer altenglischen Alternativform von ge-.

    Werbung

    Trends von " emerald "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "emerald" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of emerald

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "emerald"
    Werbung