Werbung

Bedeutung von escapism

Flucht aus der Realität; Wunsch nach Entkommen; mentale Flucht

Herkunft und Geschichte von escapism

escapism(n.)

1933, im amerikanischen Englisch, abgeleitet von escape (n.) im mentalen/emotionalen Sinne + -ism.

Verknüpfte Einträge

Um 1400 entstand das Wort im Sinne von „eine Handlung des Entkommens“ oder „die Möglichkeit zu entkommen“, abgeleitet von escape (Verb) oder aus dem Altfranzösischen eschap; früher wurde auch eschap (um 1300) verwendet. Die mentale oder emotionale Bedeutung entwickelte sich erst 1853. Ab 1810 wurde es auch im Sinne von „ein Mittel zum Entkommen“ verwendet. Die vertragliche escape clause wurde erstmals 1939 dokumentiert.

Das Wortbildungselement, das Nomen bildet, die eine Praxis, ein System, eine Doktrin usw. implizieren, stammt aus dem Französischen -isme oder direkt aus dem Lateinischen -isma, -ismus. Diese Formen sind auch die Wurzeln für das Italienische, Spanische -ismo, Niederländische und Deutsche -ismus. Ursprünglich kommt es aus dem Griechischen -ismos, einem Nomen-Endung, die die Praxis oder Lehre von etwas bezeichnet. Es leitet sich von Verben ab, die auf -izein enden, einem Verb-Bildungselement, das das Ausführen des Nomens oder Adjektivs beschreibt, an das es angehängt wird. Um die Verwendung zu unterscheiden, siehe -ity. Das verwandte griechische Suffix -isma(t)- beeinflusst einige Formen.

    Werbung

    Trends von " escapism "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "escapism" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of escapism

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "escapism"
    Werbung