Werbung

Bedeutung von escarole

Endivie; Salatgemüse

Herkunft und Geschichte von escarole

escarole(n.)

„salatähnliches Gemüse“ (eine Art Endivie), 1897, aus dem Französischen escarole (13. Jh., scariole), aus dem Italienischen scariola, aus dem Mittellateinischen escariola „etwas Essbares“, letztlich aus dem Lateinischen edere „essen“ (aus der PIE-Wurzel *ed- „essen“).

Verknüpfte Einträge

Die proto-indoeuropäische Wurzel bedeutet „essen“, ursprünglich „beißen“.

Sie könnte Teil folgender Wörter sein: alfalfa; anodyne; comedo; comestible; eat; edacious; edible; escarole; esculent; esurient; etch; ettin; fret (Verb); frass; jotun; obese; obesity; ort; postprandial; prandial.

Sie könnte auch die Quelle für folgende Wörter sein: im Sanskrit admi „Ich esse“; im Avestischen ad- „essen“; im Griechischen edo „Ich esse“; im Lateinischen edere „essen“; im Litauischen ėdu „Ich esse“, ėdžioti „verschlingen, beißen“; im Hethitischen edmi „Ich esse“, adanna „Nahrung“; im Armenischen utem „Ich esse“; im Altkirchenslawischen jasti „essen“, im Russischen jest „essen“; im Altirischen ithim „Ich esse“; im Gotischen itan, im Altschwedischen und Altenglischen etan, im Althochdeutschen essan „essen“.

    Werbung

    Trends von " escarole "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "escarole" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of escarole

    Werbung
    Trends
    Werbung