Werbung

Bedeutung von field-glass

Fernglas; Feldstecher

Herkunft und Geschichte von field-glass

field-glass(n.)

Vergrößerungsgerät, ab 1836 so genannt, weil es im Feld verwendet wurde; siehe field (n.) + glass (n.).

Verknüpfte Einträge

Im Altenglischen bedeutete feld „Ebene, Weide, offenes Land, kultiviertes Land“ (im Gegensatz zu Waldgebieten). Es konnte auch „ein abgegrenztes Stück Land, das für Weide oder Ackerbau genutzt wird“ bedeuten. Wahrscheinlich steht es in Verbindung mit dem altenglischen folde, was „Erde, Land“ bedeutet, und stammt aus dem urgermanischen *felthan für „flaches Land“. Verwandte Begriffe sind das alt-sächsische und alt-friesische feld für „Feld“, das alt-sächsische folda für „Erde“, das mittelniederländische velt, das moderne niederländische veld, das althochdeutsche felt und das moderne deutsche Feld für „Feld“. Ursprünglich fand sich dieser Begriff jedoch nicht außerhalb des westgermanischen Sprachraums. Das schwedische fält und das dänische felt sind aus dem Deutschen entlehnt, während das finnische pelto für „Feld“ vermutlich aus dem urgermanischen abgeleitet wurde.

Der Ursprung des Begriffs liegt im indogermanischen *pel(e)-tu-, abgeleitet von der Wurzel *pele- (2), die „flach“ oder „ausbreiten“ bedeutet. Die englische Schreibweise mit -ie- könnte von anglo-französischen Schreibern stammen, ähnlich wie bei brief und piece.

Um 1300 wurde feld auch im Sinne von „Schlachtfeld“ verwendet. Die Bedeutung „Bereich oder Reichweite verwandter Dinge“ entwickelte sich im mittleren 14. Jahrhundert. Die physikalische Bedeutung stammt aus dem Jahr 1845. Die kollektive Verwendung für „alle, die einen Sport ausüben“ (oder im Pferderennsport „alle bis auf den Favoriten“) entstand 1742. Der Ausdruck play the field, was so viel wie „sich nicht festlegen“ bedeutet (1936), kommt von der Vorstellung, dass Spieler auf andere Pferde als das Favoritenpferd setzen. Im Cricket und Baseball bezeichnete field ab 1875 das „Spielfeld“. Die Bedeutung „Stück Land, von dem etwas gewonnen oder extrahiert wird“ ist seit 1859 belegt.

Als Adjektiv wurde feld im Altenglischen oft in Kombinationen verwendet, häufig mit einem ländlichen oder rustikalen Beiklang, wie in feldcirice („Landkirche“) oder feldlic („ländlich“). Bei Sklaven bezeichnete es „für die Arbeit auf den Feldern eingeteilt“ (1817, in field-hand), im Gegensatz zu house. Ein field-trial (1865) war ursprünglich eine Prüfung für Jagdhunde; der Begriff wurde jedoch bereits früher im Zusammenhang mit Pflanzen verwendet (1817).

Das alte Englisch glæs bedeutet „Glas; ein Glasgefäß“ und stammt aus dem urgermanischen *glasam für „Glas“. Ähnliche Begriffe finden sich im Alt-Sächsischen glas, Mittelniederländischen und Niederländischen glas, Deutschen Glas sowie im Altnordischen gler für „Glas, Spiegel“ und im Dänischen glar. Die Wurzel in der indogermanischen Sprache, *ghel- (2), bedeutet „scheinen“ und hat Ableitungen hervorgebracht, die helle Farben oder Materialien beschreiben. Diese Wurzel ist auch der Ursprung vieler Wörter für Farben wie Grau, Blau, Grün und Gelb. Beispiele sind das alte Englisch glær für „Bernstein“, das Lateinische glaesum für „Bernstein“ (möglicherweise aus dem Germanischen), das Altirische glass für „grün, blau, grau“ und das Walisische glas für „blau“.

Die eingeschränkte Bedeutung „Trinkglas“ entwickelte sich im frühen 13. Jahrhundert und schließt heute andere Glasgefäße aus. Die Bezeichnung „Glas spiegel“ stammt aus dem 14. Jahrhundert. Der Begriff für „Glas, das mit laufendem Sand gefüllt ist, um die Zeit zu messen“, entstand in den 1550er Jahren, während die Bedeutung „Beobachtungsinstrument“ aus den 1610er Jahren stammt.

    Werbung

    Trends von " field-glass "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "field-glass" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of field-glass

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "field-glass"
    Werbung