Werbung

Bedeutung von formalize

formalisieren; offiziell machen; in eine Form bringen

Herkunft und Geschichte von formalize

formalize(v.)

In den 1590er Jahren entstand die Bedeutung „den Anschein von etwas verleihen“, abgeleitet von formal + -ize. Die Bedeutung „in eine bestimmte Form bringen“ entwickelte sich in den 1640er Jahren, während der Sinn „formal gestalten“ aus dem Jahr 1855 stammt. Verwandte Begriffe sind Formalized und formalizing.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts bezog sich der Begriff auf alles, was mit der Form oder Anordnung zu tun hatte. In der Philosophie und Theologie wurde er auch verwendet, um auf die Form oder das Wesen einer Sache hinzuweisen. Er stammt aus dem Altfranzösischen formal, formel, was so viel wie „formal“ oder „bestandteillich“ bedeutete und im 13. Jahrhundert gebräuchlich war. Direkt entlehnt wurde er aus dem Lateinischen formalis, abgeleitet von forma, was „eine Form, Figur, Gestalt“ bedeutet (siehe auch form (n.)). Ab dem frühen 15. Jahrhundert wurde der Begriff dann verwendet, um etwas zu beschreiben, das „in der gebührenden oder richtigen Form“ vorlag, also den anerkannten Standards entsprach. Als Substantiv tauchte er um 1600 auf (im Plural) und bezeichnete „Dinge, die formal sind“. Zudem wurde er als Kurzform für formal dance verwendet, was sich ab 1906 unter US-College-Studenten verbreitete.

Das -ize ist ein Wortbildungselement griechischen Ursprungs, das zur Bildung von Verben verwendet wird. Im Mittelenglischen fand man es als -isen, abgeleitet vom Altfranzösischen -iser/-izer, das wiederum aus dem Spätlateinischen -izare stammt. Der griechische Ursprung ist -izein, ein Element, das an Substantive oder Adjektive angehängt wird, um deren Handlung auszudrücken.

Die Variation zwischen -ize und -ise begann im Altfranzösischen und Mittelenglischen. Möglicherweise wurde sie durch einige Wörter (wie surprise, siehe unten) beeinflusst, bei denen die Endung französisch oder lateinisch und nicht griechisch ist. Mit der Wiederbelebung der klassischen Sprachen kehrte das Englische ab dem späten 16. Jahrhundert teilweise zur korrekten griechischen Schreibweise mit -z- zurück. Doch die Ausgabe von 1694 des maßgeblichen französischen Akademiewörterbuchs standardisierte die Schreibweisen als -s-, was auch das Englische beeinflusste.

In Großbritannien bleibt trotz früherer Ablehnung durch das Oxford English Dictionary, die Encyclopaedia Britannica, die Times of London und Fowler die Endung -ise dominant. Fowler vermutet, dass dies daran liegt, dass es schwierig ist, sich die kurze Liste der wenigen gebräuchlichen Wörter, die nicht aus dem Griechischen stammen und mit -s- geschrieben werden müssen (wie advertise, devise, surprise), zu merken. Das amerikanische Englisch hat stets -ize bevorzugt. Die Schreibvariationen betreffen etwa 200 englische Verben.

    Werbung

    Trends von " formalize "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "formalize" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of formalize

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "formalize"
    Werbung