Werbung

Bedeutung von fungus

Pilz; Schimmel; Fäulnis

Herkunft und Geschichte von fungus

fungus(n.)

1520er Jahre, "ein Pilz," aus dem Lateinischen fungus "ein Pilz, Fungus;" wurde im Englischen zunächst als gelehrte Alternative zu mushroom verwendet (funge wurde in diesem Sinne Ende des 14. Jahrhunderts verwendet). Das lateinische Wort wird als verwandt mit (oder abgeleitet von) dem Griechischen sphongos, der attischen Form von spongos "Schwamm" angesehen (siehe sponge (n.)). "Wahrscheinlich ein Lehnwort aus einer nicht-IE-Sprache, unabhängig in das Griechische, Lateinische und Armenische in einer Form *sphong- entlehnt ...." [de Vaan]

Verknüpfte Einträge

Im Altenglischen findet sich sponge oder spunge, was so viel wie „absorbierbarer und poröser Teil bestimmter Wasserlebewesen“ bedeutet. Das Wort stammt aus dem Lateinischen spongia, was „Schwamm“ heißt, und auch „Meereslebewesen, aus dem ein Schwamm gewonnen wird“. Dieses wiederum geht auf das Griechische spongia zurück, das mit spongos „Schwamm“ verwandt ist. Die genaue Herkunft ist unklar; Beekes bezeichnet es als „ein altes Wanderwort“. Es wird vermutet, dass es ein Lehnwort aus einer nicht-indoeuropäischen Sprache ist, das unabhängig ins Griechische, Lateinische und Armenische entlehnt wurde, vermutlich in einer Form wie *sphong- [de Vaan]. Das lateinische Wort hat dann das Alt-Sächsische spunsia, das Mittel-Niederländische spongie, das Alt-Französische esponge, das Spanische esponja und das Italienische spugna beeinflusst.

Im Englischen wird das Wort ab den 1530er Jahren für das Meereslebewesen verwendet; ab etwa 1600 dann auch für jede schwammartige Substanz. Die bildliche Verwendung für jemanden, der ohne Unterscheidung aufsaugt, was er bekommt, ist ebenfalls um 1600 belegt. Die Bedeutung „jemand, der hartnäckig und parasitär auf Kosten anderer lebt“, entstand erst 1838 (vergleiche das Verb und siehe sponger).

Die Redewendung throw in the sponge, was so viel wie „aufgeben, sich fügen“ bedeutet (1860), stammt aus dem Boxsport. Sie bezieht sich auf die Schwämme, die zwischen den Runden verwendet werden, um die Gesichter der Kämpfer zu reinigen (vergleiche später throw in the towel). Sponge-cake, ein leichter und süßer Kuchen, ist seit 1801 belegt und erhielt seinen Namen aufgrund seiner luftigen Konsistenz.

Im Jahr 1835 wurde der Begriff aus dem modernen Latein fungalis übernommen, das sich von fungus ableitet (siehe fungus). Als Substantiv wurde „ein Pilz“ im Jahr 1845 geprägt. Zuvor wurde das Adjektiv fungic im Jahr 1804 verwendet.

Werbung

Trends von " fungus "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"fungus" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of fungus

Werbung
Trends
Werbung