Werbung

Bedeutung von ghastly

grässlich; schrecklich; furchtbar

Herkunft und Geschichte von ghastly

ghastly(adj.)

Um 1300 entstand das Wort gastlich, das so viel wie „Furcht oder Schrecken einflößend, abscheulich, schockierend“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus -lich (siehe -ly (2)) und gast (Adjektiv), was „ängstlich, verängstigt“ bedeutet. Dieses wiederum ist das Partizip Perfekt von gasten, was „erschrecken“ heißt und aus dem Altenglischen gæstan stammt, was so viel wie „quälen, erschrecken“ bedeutet (siehe ghost (n.)). Die Schreibweise mit gh- entwickelte sich im 16. Jahrhundert, als man es mit ghost verwechselte. Im Mittelenglischen gab es auch gastful mit derselben Bedeutung, doch das ist heute nicht mehr gebräuchlich. Sowohl Sidney als auch Shakespeare verwendeten ghastly auch als Adverb. Verwandt ist das Wort Ghastliness.

Verknüpfte Einträge

Altenglisch gast "Atem; guter oder böser Geist, Engel, Dämon; Person, Mensch, menschliches Wesen," im biblischen Gebrauch "Seele, Geist, Leben," aus dem Proto-Westgermanischen *gaistaz (auch Quelle von Alt-Sächsisch gest, Alt-Friesisch jest, Mittelniederländisch gheest, Niederländisch geest, Deutsch Geist "Geist, Gespenst"). Dies wird vermutet, aus einer PIE-Wurzel *gheis-, die zur Bildung von Wörtern verwendet wurde, die Konzepte von Aufregung, Erstaunen oder Angst beinhalten (auch Quelle von Sanskrit hedah "Zorn;" Avestisch zaesha- "schrecklich, furchtbar;" Gotisch usgaisjan, Altenglisch gæstan "erschrecken").

Ghost ist der englische Vertreter des üblichen westgermanischen Wortes für "übernatürliches Wesen." In christlicher Schriftlichkeit im Altenglischen wird es verwendet, um das lateinische spiritus wiederzugeben (siehe spirit (n.)), eine Bedeutung, die in Holy Ghost erhalten bleibt. Der Sinn von "körperlosem Geist einer verstorbenen Person," insbesondere vorgestellt als Wanderer unter den Lebenden oder als deren Heimsuchung, ist seit dem späten 14. Jahrhundert belegt und bringt das Wort zurück zu seiner wahrscheinlich prähistorischen Bedeutung.

Die meisten indoeuropäischen Wörter für "Seele, Geist" doppeln sich auch mit Bezug auf übernatürliche Geister. Viele haben einen grundlegenden Sinn von "Erscheinung" (wie Griechisch phantasma; Französisch spectre; Polnisch widmo, aus Altkirchenslawisch videti "sehen;" Altenglisch scin, Althochdeutsch giskin, ursprünglich "Erscheinung, Erscheinung," verwandt mit Altenglisch scinan, Althochdeutsch skinan "scheinen"). Andere Konzepte sind im Französischen revenant, wörtlich "zurückkehrend" (aus der anderen Welt), Altnordisch aptr-ganga, wörtlich "zurückkommend." Bretonisch bugelnoz ist wörtlich "Nachtkind." Lateinisch manes ist wahrscheinlich ein Euphemismus.

Die Schreibweise gh- erschien Anfang des 15. Jahrhunderts bei Caxton, beeinflusst durch Flämisch und Mittelniederländisch gheest, war aber im Englischen vor der Mitte des 16. Jahrhunderts selten. Der Sinn von "leichte Andeutung, bloßer Schatten oder Schein" (in ghost image, ghost of a chance usw.) ist erstmals in den 1610er Jahren belegt; der Sinn von "jemand, der heimlich für einen anderen arbeitet" stammt aus dem Jahr 1884. Ghost town stammt aus dem Jahr 1908. Ghost story ist aus dem Jahr 1811. Ghost-word "scheinbares Wort oder falsche Form in einem Manuskript aufgrund eines Fehlers" stammt aus dem Jahr 1886 (Skeat). Ghost in the machine war der Begriff des britischen Philosophen Gilbert Ryle (1949) für "den Geist, der als von dem Körper getrennt angesehen wird." Der amerikanische Indianer ghost dance stammt aus dem Jahr 1890. give up the ghost "sterben" war im Altenglischen.

Das gebräuchliche adverbiale Suffix bildet aus Adjektiven Adverbien, die „in einer Weise, die durch“ das Adjektiv bezeichnet wird, ausdrücken. Im Mittelenglischen war es -li, im Altenglischen -lice, und stammt aus dem Urgermanischen *-liko-. Ähnliche Formen finden sich im Altfriesischen -like, im Altsächsischen -liko, im Niederländischen -lijk, im Althochdeutschen -licho, im Deutschen -lich, im Altnordischen -liga und im Gotischen -leiko. Siehe auch -ly (1). Es ist verwandt mit lich und identisch mit like (Adjektiv).

Der Sprachwissenschaftler Weekley merkt als „kurios“ an, dass das Germanische ein Wort verwendet, das im Wesentlichen „Körper“ bedeutet, um die adverbiale Bildung zu schaffen, während die romanischen Sprachen eines verwenden, das „Geist“ bedeutet (wie im Französischen constamment aus dem Lateinischen constanti mente). Die moderne englische Form entstand im späten Mittelenglisch, wahrscheinlich durch den Einfluss des Altnordischen -liga.

    Werbung

    Trends von " ghastly "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "ghastly" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of ghastly

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "ghastly"
    Werbung